넷플릭스 측 "'더 에이트 쇼' 동해 아닌 일본해 표기, 수정 중"[공식]
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.
넷플릭스 측이 오리지널 시리즈 '더 에이트 쇼'에서 '동해'를 '일본해'로 표기한 것을 수정 중이다.
넷플릭스 측은 "극중 캐릭터가 언급한 '동해'가 일부 언어의 자막에서 일본해로 표기된 것을 확인하고, 수정하는 과정에 있다"며 "유사한 사례가 없을지 검토하고 추후 번역에도 만전을 기하겠다. 피드백 감사 드린다"고 전했다.
이 글자크기로 변경됩니다.
(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.
넷플릭스 측은 “극중 캐릭터가 언급한 ‘동해‘가 일부 언어의 자막에서 일본해로 표기된 것을 확인하고, 수정하는 과정에 있다”며 “유사한 사례가 없을지 검토하고 추후 번역에도 만전을 기하겠다. 피드백 감사 드린다”고 전했다.
‘더 에이트 쇼’에서 배우 류준열이 애국가를 부르는 장면 중 “동해물과 백두산”에서 ’스페인어(라틴아메리카)‘ 자막에 “일본해”로 잘못 표기해 논란이 일었다. 서경덕 성신여대 교수는 “많은 누리꾼이 제보를 해 줘서 알게 됐고 세계적인 영향력을 가진 넷플릭스이기에 즉각 항의 메일을 보냈다”고 밝혔다.
최근 ’더 에이트 쇼‘는 넷플릭스 글로벌 TOP 10 시리즈(비영어) 부문 1위에 오르는 등 인기몰이 중이다.
지난해 넷플릭스 중국어 자막 서비스에 ’김치‘를 ’파오차이‘로 표기해 시정을 요구한 서 교수는 “글로벌 기업이라면 한 나라의 민감한 사안에 대해서는 더욱더 주의를 기울여야만 한다”고 강조했다.
서경덕 교수는 전 세계 곳곳에서 잘못 사용되고 있는 ’일본해‘ 표기를 ’동해‘로 바꾸는 글로벌 캠페인을 꾸준히 펼쳐오고 있다.
김가영 (kky1209@edaily.co.kr)
Copyright © 이데일리. 무단전재 및 재배포 금지.
- "동해 석유가스전, 허황된 소린 아냐…주가 급등은 유의"
- “얼굴만 80차례 찔렀다” PC방 살인 김성수는 왜 [그해 오늘]
- 성병 숨기고 성관계…피해자 감염시킨 20대 남성, 2심서 감형
- 급류에 서로 ‘꽉’ 부둥켜안은 세 친구…끝까지 버텼지만 결국
- 술·약에 취해…자기 벤츠에 불 지르고 발 ‘동동’ 굴렀다
- ‘동해 140억배럴 석유·가스전’…한국가스공사, 14%대↑[특징주]
- "더 오른다" 엔비디아에 울고웃는 반도체ETF…"여전히 저평가"
- 전공의 사직서 수리 임박…박단 "안 돌아간다" 또 글
- "목줄 안 한 개 피하려다" 자전거 운전자 숨져...견주 처벌은?
- PGA 첫 승 꿈 이룬 매킨타이어, 휴식 위해 시그니처 대회 기권