넷플릭스 또…류준열 애국가 장면에 '일본해' 자막 표기 논란
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.
넷플릭스 오리지널 시리즈 '더 에이트 쇼' 스페인어 자막에 '동해'를 '일본해'로 표기해 비판이 제기되고 있다.
최근 온라인상에는 '더 에이트 쇼'에서 배우 류준열이 "동해물과 백두산.."이라며 애국가를 부르는 장면이 입방아에 올랐다.
'스페인어(라틴아메리카)' 자막으로 '동해물'이 '일본해'로 표기된 것이다.
서 교수는 지난해 넷플릭스 측이 중국어 자막 서비스에 '김치'를 '파오차이'로 표기해 시정을 요구한 바 있다.
이 글자크기로 변경됩니다.
(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.
서경덕 "시청자들 오해 않도록 빠른 시정 촉구"
넷플릭스 오리지널 시리즈 '더 에이트 쇼' 스페인어 자막에 '동해'를 '일본해'로 표기해 비판이 제기되고 있다.
최근 온라인상에는 '더 에이트 쇼'에서 배우 류준열이 "동해물과 백두산.."이라며 애국가를 부르는 장면이 입방아에 올랐다. '스페인어(라틴아메리카)' 자막으로 '동해물'이 '일본해'로 표기된 것이다.
서경덕 성신여대 교수는 "많은 누리꾼이 제보를 해 줘서 알게 됐고 세계적인 영향력을 가진 넷플릭스이기에 즉각 항의 메일을 보냈다"고 밝혔다.
서 교수는 메일을 통해 "한국과 일본 사이의 바다 이름은 2천 년 전 부터 '동해'로 불려 왔다"고 설명했다.
아울러 '동해'에 관한 영상을 함께 첨부하며 "전 세계 시청자들이 오해하지 않도록 최대한 빠른 시정을 촉구한다"고 덧붙였다.
서 교수는 지난해 넷플릭스 측이 중국어 자막 서비스에 '김치'를 '파오차이'로 표기해 시정을 요구한 바 있다.
이와 관련해 서 교수는 "글로벌 기업이라면 한 나라의 민감한 사안에 대해서는 더욱더 주의를 기울여야만 한다"고 강조했다.
김예랑 한경닷컴 기자 yesrang@hankyung.com
Copyright © 한국경제. 무단전재 및 재배포 금지.
- 40대 직장인 "7~8월에 휴가 안 갈래요"…이유 들어보니
- "분당은 3억 뛰었다는데" 6억 넘던 일산 아파트, 반년 만에…
- "역대급으로 저렴"…LGU+, '2만원대' 파격 요금제 내놨다
- "300만원 넘게 주고 산 '샤넬백' 버릴 수도 없고…" 황당 [안혜원의 명품의세계]
- 중고차 취득원가 얼마길래…고객들 계약 취소 '난리'났다
- "2억 주고 산 땅 3000만원 됐다"…'농부' 된 김현중 근황
- 축사 탈출한 소 20마리 '우르르'…도로 뛰어다녔다
- 오피스텔 이어 또…홍록기, 16억 아파트 경매 나온 사연은 [집코노미-핫! 부동산]
- "21세 연하 성매매 업소女와 불륜"…日 4선 의원, 사퇴 이유
- "대형참사 발생할 뻔…" 시민 오가는 거리서 부탄가스 5600개 폭발