LG CNS, 3개 이상 '다국어 동시 통역 설루션' 오렐로 출시

김지현 2024. 5. 20. 14:32
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

LG CNS가 화상회의 다중 통역 설루션 '오렐로(Orelo)'를 20일 출시했다.

만약 한국인이 베트남인, 미국인, 일본인과 화상회의를 한 뒤 "LG CNS의 'DAP Gen AI 플랫폼'을 소개하겠습니다"라고 말하면 오렐로가 해당 발언을 한국어로 인식한 뒤 내용을 베트남어와 영어, 일본어로 곧장 옮겨 채팅창 형태 자막으로 회의 참여자들에게 제공한다.

LG CNS는 향후 팀스 외 다른 화상회의 플랫폼에서도 오렐로를 확대 적용할 예정이다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

1시간 회의하면 A4 1장 정리하기도
LG CNS '오렐로'로 실시간 통역을 제공받는 모습. LG CNS 제공

LG CNS가 화상회의 다중 통역 설루션 '오렐로(Orelo)'를 20일 출시했다. 생성형 인공지능(AI)을 활용한 실시간 통역 서비스 시장이 넓어지는 모습이다.

오렐로는 에스페란토어로 '귀'를 뜻한다. 음성만으로 약 100개 언어를 구별하고 회의 참여자들이 사용하는 언어로 동시통역하는 설루션이다. 특히 오렐로는 3개 이상 다국어 동시통역이 가능하다.

만약 한국인이 베트남인, 미국인, 일본인과 화상회의를 한 뒤 "LG CNS의 'DAP Gen AI 플랫폼'을 소개하겠습니다"라고 말하면 오렐로가 해당 발언을 한국어로 인식한 뒤 내용을 베트남어와 영어, 일본어로 곧장 옮겨 채팅창 형태 자막으로 회의 참여자들에게 제공한다. 이어 베트남인이 물으면 베트남어를 한국어, 영어, 일본어 등으로 동시통역하는 식이다.

오렐로는 생성형 AI 기반의 '회의록 작성 기능'도 갖췄다. 이용자들이 1시간가량 진행한 회의를 A4 한 페이지 내외로 정리한다고 LG CNS는 설명했다. 오렐로는 회의록 정리 과정에 MS 애저 '오픈 AI'의 LLM(대형언어모델)인 GPT를 활용한다. 이 밖에도 사용자가 원하는 단어와 문장을 찾을 수 있는 '키워드 검색 기능', 모든 회의 대화와 자막 내용을 다운로드하는 '전체 대화 저장' 기능이 있다.

오렐로는 마이크로소프트(MS)가 서비스하는 화상회의 플랫폼 '팀스(Teams)' 앱을 통해 사용할 수 있다. LG CNS는 향후 팀스 외 다른 화상회의 플랫폼에서도 오렐로를 확대 적용할 예정이다. LG CNS는 외국인과 대면 소통할 때 쓸 수 있는 '오렐로 모바일'도 개발 중이다. 김선정 LG CNS 최고기술책임자(CTO)는 "오렐로를 통해 사내 임직원들의 글로벌 기업과 업무 효율성을 높이겠다"며 "외부 기업 고객에게도 오렐로를 서비스할 계획"이라고 강조했다.

김지현 기자 hyun1620@hankookilbo.com

Copyright © 한국일보. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?