LG CNS launches Orelo conference interpreting solution
이 글자크기로 변경됩니다.
(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.
Korean IT service provider LG CNS said on Monday it has launched a multi-lingual video conference interpretation solution, called “Orelo,” which can simultaneously interpret up to three different languages in real-time.
The solution can distinguish about 100 languages by voice alone and provides simultaneous interpretation in the languages used by the meeting participants.
It recognizes the statement in a certain language and immediately translates it into selected languages and provides them to the meeting participants in the form of chat window subtitles, the company said.
Orelo can summarize an hourlong meeting in either Korean or English on a sheet of A4 and allow users to search for keywords during the meetings, as well as download all meeting conversations and subtitle content afterward.
Additionally, LG CNS is training Orelo on the terminology for each industry, including manufacturing, finance and logistics.
So far, Orelo can be used through the Teams app, a video conference platform serviced by Microsoft. LG CNS plans to expand the application of the solution to other video conference platforms.
The company also plans to launch a mobile version of Orelo, which can be used when talking on the phone with foreigners, within the first half of this year. Users can check the real-time interpretation of subtitles on their smartphones.
“Through Orelo, we will increase the business efficiency of our employees with global companies,” CTO Kim Sun-jung said. “We plan to service Orelo to external corporate customers in the future.”
By Jie Ye-eun(yeeun@heraldcorp.com)
Copyright © 코리아헤럴드. 무단전재 및 재배포 금지.