[홍성호 기자의 열려라! 우리말] '우선하다'와 '우선시하다'의 구별

2024. 4. 29. 15:34
음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

디테일의 힘 (3)
'우선하다'는 자동사다. 이 단어의 오류 빈도가 매우 높다. "능력과 실력이 우선하는 사회"처럼 쓴다. 비슷한 단어로 '우선시하다'가 있는데, 이는 타동사다. "능력과 실력을 우선시하는 사회"로 구별된다. 예문에서는 타동사가 필요하므로 '우선시한'이라고 해야 한다.
뉴스1


“의대 교수들의 피로도가 높아지며 근무시간을 주 52시간으로 단축하는 등 의료 현장의 혼란이 지속하고 있다.” 정부가 2월 발표한 의과대학 정원 증원으로 촉발된 의·정 갈등이 끝모르게 이어지고 있다. 언론보도도 매일 중계하듯이 이어지고 있다. 독자들이 접하는 이런 문장은 괜찮을까. 아쉽지만 비문이다. 읽다 보면 걸리는 데가 있다. ‘혼란이 지속하고 있다.’ 이 문장이 어색한 까닭은 동사 ‘지속하다’를 잘못 썼기 때문이다.

 자동사/타동사는 엄격히 구별해야

이런 오류는 의외로 일상의 말에서 흔히 생긴다. “포근한 겨울이 지속하면서 겨울철 전국 평균기온(2.4℃)이 역대 2위를 기록했다.” 봄을 알리는 전국의 벚꽃 축제는 해마다 개최 시기가 빨라지고 있다. 이상기후 탓이다. 올해 진해군항제는 지난 3월 22일 전야제와 함께 개막했다. 군항제 역사에서 가장 이른 시기였던 것으로 알려졌다. 이를 전한 뉴스 문장에서도 동사 ‘지속하다’를 잘못 썼다.

‘지속하다’는 타동사다. 반드시 목적어를 필요로 한다. ‘관계를 지속하다/경제성장을 지속하다/선수 생활을 지속하다’처럼 ‘~를 지속하다’ 꼴로 쓴다. 예문에서는 ‘혼란이 지속하다/겨울이 지속하다’로 ‘지속하다’를 마치 자동사인 것처럼 썼다. 문장에서 어색함이 느껴지는 까닭은 이 때문이다.

자동사란 동사가 나타내는 동작이나 작용이 주어에만 미치는 동사를 말한다. ‘꽃이 피다’의 ‘피다’, ‘해가 솟다’의 ‘솟다’ 같은 게 자동사다. 자동사-타동사의 구별은 모국어 화자라면 자연스럽게 체득하는 것이라 굳이 따로 외울 필요도 없다.

문장을 만들다 보면 ‘타동사’를 목적어 없이, 즉 ‘자동사’처럼 써야 할 때가 있다. 이때는 피동접미사 ‘-되다’를 이용해 단어를 피동사로 바꿔준다. 예문의 경우는 ‘(혼란이/겨울이) 지속되다’로 변형해 쓰면 된다.

“기업 규제가 점점 강화하면서 한국이 투자처로서의 매력을 잃어가고 있다.” 이런 문장을 보면 이제 어디가 잘못됐는지 눈에 들어올 것이다. 직접 말을 해보는 게 요령이다. ‘강화하다’는 ‘~를 강화하다’처럼 쓰니 타동사다. 여기서는 ‘규제’가 주어이고 목적어 없는 문장이므로 ‘강화하면서’를 피동형 ‘강화되면서’라고 하면 된다.

 ‘우선하다’ 자동사, ‘우선시하다’ 타동사

반대로 자동사를 타동사인 것처럼 잘못 써서 문장 흐름을 어색하게 하는 오류도 흔하다. “국가인권위원회는 더불어민주당이 강행 처리를 예고한 ‘언론중재법’ 개정안에 대해 ‘언론자유를 위축할 우려가 있다’며 법안 수정을 요구했다.” ‘언론자유를 위축할’에서 글의 흐름이 걸려야 한다. ‘위축하다’는 자동사이기 때문이다. 늘 ‘~가 위축하다’ 꼴로 쓰인다. 여기서는 목적어가 있어서 타동사(또는 사동사)가 필요한 상황이다. 즉 ‘언론자유를 위축하게 할~’이란 문맥이다. 이때 ‘~하게 하다’에 해당하는 것이 접미사 ‘-시키다’이다. 명사에 이 ‘-시키다’를 붙여 사동사를 만든다. ‘언론자유를 위축시킬’이라고 해야 정상적인 표현이다.

자동사를 타동사인 것처럼 써서 글을 어색하게 한 경우를 몇 개 더 살펴보자. “○○시의 조치는 주민 편익과 지역 경제를 우선한 용기 있는 결정이라는 평가를 받았다.” ‘우선하다’는 자동사다. 이 단어의 오류 빈도가 매우 높다. “능력과 실력이 우선하는 사회”처럼 쓴다. 비슷한 단어로 ‘우선시하다’가 있는데, 이는 타동사다. “능력과 실력을 우선시하는 사회”로 구별된다. 예문에서는 타동사가 필요하므로 ‘우선시한’이라고 해야 한다.

홍성호 이투데이 기사심사위원·前 한국경제신문 기사심사부장

“SBS는 1일 드라마 스튜디오 ‘스튜디오S’를 출범했다.” ‘출범하다’는 자동사다. “그 회사는 자본금 50억 원으로 출범했다”처럼 쓴다. 여기서는 타동사가 필요하다. 접미사 ‘-시키다’를 써서 ‘그 일을 이루거나 그렇게 되도록 하다’의 뜻을 더하는 말을 만들 수 있다. ‘출범시켰다’가 바른 어법이다. 이는 <표준국어대사전>에는 없고 <고려대 한국어대사전>에 있는 용법이다.

Copyright © 한국경제. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?