[최태호의 우리말 바로 알기]한국어와 ‘표준 발음’
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.
봄이 왔다.
(이하 [ ] 안에 있는 것이 표준 발음이다.
위의 예문은 모두 같은 상황인데 다른 발음을 표준 발음으로 정한 것들이다.
'디귿을'의 발음은 원래 [디그들]이라고 해야 하지만 현실적으로 모든 이들이 [디그슬]이라고 발음하기에 현실음을 표준 발음으로 규정하였다.
이 글자크기로 변경됩니다.
(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.
필자는 학부에서 한문학을 전공하고 대학원에서 한국어교육을 공부하였다. 그래서 한문을 번역하는 능력은 일반인보다 조금 낫다. 그런데 필자가 중국어로 말하면 중국인들은 거의 알아듣지 못한다. 필담으로 해야 하는 번거로움이 있다. 중국어가 간체라고 하지만 번체를 아는 사람은 간체가 그리 어렵지 않다. 그래서 번역은 잘하지만 말은 거의 못한다. 알아듣지 못하니 할 엄두가 나지 않는다. 이렇게 발음은 중요한 것이다. 우리나라 사람도 우리말 발음을 어렵다고 하면 외국인들은 어떨까 걱정이다.(이하 [ ] 안에 있는 것이 표준 발음이다.
몇 가지의 예를 들어 보자.
1.간격[간격], 인격[인껵]
2.헌병[헌병], 헌법[헌뻡]
3.불고기[불고기], 물고기[물꼬기]
4.발병[발병發病], 발병[발뼝 ㅡ病]
5.감기[감기], 바람기[바람끼]
6.김밥[김밥][김빱], 비빔밥[비빔빱]
7.등산[등산], 등살[등쌀]
8.강산[강산], 창살[창쌀]
위의 예문은 모두 같은 상황인데 다른 발음을 표준 발음으로 정한 것들이다. 문법적으로 설명하기 어려운 것들이다. 다음으로 또 다른 예외 규정을 보자. '디귿을'의 발음은 원래 [디그들]이라고 해야 하지만 현실적으로 모든 이들이 [디그슬]이라고 발음하기에 현실음을 표준 발음으로 규정하였다. ‘기역이[기여기]’, ‘미음을[미으믈]’ 등을 보면 앞에 있는 받침이 그대로 뒷말에 연음되어 발음하는 것을 볼 수 있다. ‘꽃이[꼬치]’, ‘빗이[비시]’, ‘빛이[비치]’, ‘빚이[비지]’ 등과 같이 앞의 받침이 그대로 뒤에 연결되어 발음해야 하는 것이 원칙이다. 그러나 다음의 예를 보면 ‘현재 서울 사는 교양인들이 어떻게 발음하는가’를 알 수 있다.
규정에 의하면 “한글 자모의 발음은 그 받침소리를 연음하되 'ㄷ, ㅈ, ㅊ, ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅎ'의 경우에는 특별히 다음과 같이 발음한다.”고 되어 있다.
디귿이[다그시] 디귿에[디그세]
지읒이[지으시] 지읒을[지으슬]
치읓이[치으시] 치읓을[치으슬]
키읔이[키으기] 키읔에[키으게]
티읕이[티으시] 티읕을[티으슬]
피읖이[피으비] 피읖을[피으블]
히읗이[히으시] 히읗에[히으세]
이러한 발음은 모두 예외 규정으로 현실음을 반영한 것이다. 이런 것을 가르치고 나면 유학생들은 발음을 제대로 하는데, 오히려 한국인 학생들이 틀리게 하는 경우가 있다. ‘ㅎ’을 읽으라고 하면 [히응]이라고 읽는 사람들이 많다. 오호, 애재라! 발음은 [히읃]이라고 해야 한다.
[최태호 중부대학교 한국어학과 교수 ]
Copyright © 프레시안. 무단전재 및 재배포 금지.
- 이재명, 영수회담 난항에 "의제 다 접어두고 먼저 尹 만나겠다"
- 지역 산업 정책을 위한 장소 기반 리더십이 필요하다
- 이준석 "일부 한국 페미니스트 선동적…저 때부턴 여성 상황 나아져"
- 채 상병 사건 외압 의혹 김계환 해병대 사령관, 상반기 인사에도 자리 유지
- '尹·李 회담' 의제 조율 난항…이번주 성사 불투명
- 우크라, 미 지원 재개로 무기 부족 숨통…반격 가능성은 '글쎄'
- 해병 180기 소설가 황석영 "尹대통령, 즉각 하야하라"
- 대통령 직속 의료개혁특위 "특위서 의대 증원 논의 안 한다"
- 대통령실 "1분기 성장률 서프라이즈…민간주도 역동적 성장"
- 경실련, 정부·여당에 "연금특위 공론화위 설문조사 수용하라"