‘종말의 바보’ 김진민 PD “유아인 분량, 이야기 지장 안 될 정도로 편집” [SS현장]

함상범 2024. 4. 19. 14:03
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

김진민 PD가 넷플릭스 '종말의 바보' 유아인 분량에 대해 직접 언급했다.

김진민 PD는 19일 서울 용산구 몬드리안 호텔에서 열린 '종말의 바보' 제작발표회에서 "이슈가 있었어도 하겠지라는 생각을 하다가도, 계속 안 하게 됐다. 넷플릭스에 할 거냐고 물어봤는데, 모르겠다는 말도 여러번 들었다"고 운을 뗐다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

김진민 PD. 사진 | 넷플ㄹ기스


[스포츠서울 | 함상범 기자] 김진민 PD가 넷플릭스 ‘종말의 바보’ 유아인 분량에 대해 직접 언급했다.

김진민 PD는 19일 서울 용산구 몬드리안 호텔에서 열린 ‘종말의 바보’ 제작발표회에서 “이슈가 있었어도 하겠지라는 생각을 하다가도, 계속 안 하게 됐다. 넷플릭스에 할 거냐고 물어봤는데, 모르겠다는 말도 여러번 들었다”고 운을 뗐다.

이어 “‘종말의 바보’를 잊고 있었는데 갑자기 한다고 해서 놀라기도 하고 반갑기도 했다. 이 작품이 공개 안 될 거란 생각은 안 했어. 유아인씨 이슈를 얘기하는 건 아닌 건 아니다. 이 작품이 공개가 안 된다면 이상하게 생각 했을 것 같다. 배우 한 명이 문제가 아니라 충분히 열심히 만들었고, 돌을 맞을 작품은 아닌 것 같다. 부끄럽지 않게 만들었다”고 힘주어 말했다.

아울러 “이 작품의 주인은 모든 스태프와 배우, 시청자 모두다. 그 모든 사람들이 함께 할 수 있는 운명을 맞이했다”고 말했다.

김 PD는 유아인의 편집과 분량에 대해서도 말했다. 김 PD는 “3부 정도 편집 했을 때 유아인 이슈가 있었다. 처음에는 초반 사항은 다들 아시다시피 복잡한 상황은 아니었다. 그런데 문제가 제 마음대로 흘러가지 않았다. 넷플릭스 프로듀서에게 ‘편집을 다시 한 번 하고 싶다’고 하려던 참이었다. 앞부분 편집을 바꾸고 싶었다. 비밀인데 넷플릭스가 한 번 편집하면 손 못대게 한다”고 말했다.

이어 “어쩌면 핑계가 생긴 거다. 시청자들이 불편할 부분을 줄이는 것도 책임이다. 저의 시간과 에너지를 잡아먹은 것도 있지만, 그래도 더 나은 편집을 할 수 있었따. 분량에 손을 댄 건 사실이고, 지장되지 않는 범위에서 분량 줄였다. 배우들의 스토리텔링에 지장 안 주는 범위에서 편집을 했지만, 필요한 부분은 쓸 수밖에 없었다. 이해해 주시길 간곡히 부탁한다”고 설명했다.

‘종말의 바보’는 지구와 소행성 충돌까지 D-200, 눈앞에 닥친 종말에 아수라장이 된 세상과 그럼에도 불구하고 끝까지 함께 오늘을 살아가는 사람들의 이야기다. 오는 26일 넷플릭스를 통해 공개된다. intellybeast@sportsseoul.com

Copyright © 스포츠서울. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?