배두나 "할리우드vs韓 작품 캐릭터 차이? 서양인 흉내 내기 보단 신중하게" [N현장]

정유진 기자 2024. 4. 19. 12:04
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

배우 배두나가 서양인들의 문화나 제스처를 흉내 내기보다는 자신이 효과적으로 사용될 작품을 찾다 보니 한국과 해외 작품에서의 캐릭터에 차이가 나게 됐다고 말했다.

배두나는 19일 오전 서울 중구 커뮤니티하우스 마실에서 열린 영화 '레벨 문: 파트2 스카기버'(감독 잭 스나이더)의 기자회견에서 생활 연기를 보여주는 한국 작품과 달리 할리우드에서는 이국적인 캐릭터를 주로 맡고 있는 것에 대해 "아주 리얼한 캐릭터가 안 들어왔던 건 아닌데 내가 해외 작품 할 때는 조금 더 그런 생각을 한다"며 언어나 제스처에 대해 고민했다고 전했다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

배두나/넷플릭스

(서울=뉴스1) 정유진 기자 = 배우 배두나가 서양인들의 문화나 제스처를 흉내 내기보다는 자신이 효과적으로 사용될 작품을 찾다 보니 한국과 해외 작품에서의 캐릭터에 차이가 나게 됐다고 말했다.

배두나는 19일 오전 서울 중구 커뮤니티하우스 마실에서 열린 영화 '레벨 문: 파트2 스카기버'(감독 잭 스나이더)의 기자회견에서 생활 연기를 보여주는 한국 작품과 달리 할리우드에서는 이국적인 캐릭터를 주로 맡고 있는 것에 대해 "아주 리얼한 캐릭터가 안 들어왔던 건 아닌데 내가 해외 작품 할 때는 조금 더 그런 생각을 한다"며 언어나 제스처에 대해 고민했다고 전했다.

배두나/넷플릭스

이날 배두나는 "내가 하고 싶다고 해서 하다가 혹시 나는 영어가 모국어가 아니고 미국이나 서양 나라에서 자라온 사람이 아니고 한국 사람인데, 서른 살 이후에 처음 외국 작품에서 일하기 시작한 사람이다, 아무래도 이국적인, 어쩔 수 없이 뼛속까지 한국 사람이니까 흉내를 내는 것처럼 보일 수 있다, 그 사람들의 문화나 그런 것을 흉내 내기보다는 어떻게 보면 가장 나를 효과적으로 쓸 수 있는 역할을 선택하는 편이다"라고 밝혔다.

또한 "언젠가는 진짜 리얼한 한국에서 했던 생활 연기로 갈 건데 아직은 내가 수순을 밟는다고 생각한다, 아직은 내가 선택할 때 신중히 처리하고 있다"며 "(해외 작품에서는) 판타지적 요소의 도움을 받았다, 한국에서는 오히려 '다음 소희' 같은 영화를 택하는 식으로 내가 그동안 맞닿아있던 캐릭터를 했다"고 전했다.

그러면서 "한국에서도 사실 나의 차기작은 너무 리얼하지는 않은, 조금 특이한 작품이다 나중에 말씀드리겠다"고 덧붙여 눈길을 끌었다. 한편 '레벨 문: 파트2' 스카기버'는 평화로운 변방 행성에 지배 세력의 군단이 위협을 가하자 신분을 숨기고 마을에서 조용히 살던 이방인 코라와 여러 행성의 아웃사이더 전사들이 모여 은하계의 운명을 건 전투에 나서게 되는 이야기를 그린 작품. 영화 '300' '맨 오브 스틸' 의 잭 스나이더 감독이 연출한 작품이다. 배두나는 이 영화에서 검술사 네메시스 역을 맡았다.

앞서 지난해 12월 22일 '레벨 문: 파트1 불의 아이'가 공개됐으며, '레벨 문: 파트2 스카기버'는 이날 공개된다.

eujenej@news1.kr

Copyright © 뉴스1. All rights reserved. 무단 전재 및 재배포, AI학습 이용 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?