로블록스, 자동 번역 도구 기능 등 도입···"게임 개발자 편의성 향상"

윤지영 기자 2024. 4. 16. 10:09
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

로블록스는 한국 게임 개발자의 편의성을 높이기 위해 '자동 번역 도구' 기능과 마켓플레이스에서 3D 아바타 아이템을 출시할 수 있는 기능을 새롭게 출시했다고 16일 밝혔다.

개발자는 자동 번역 도구 기능을 통해 한국어로 게임을 제작·게시하고 관련 콘텐츠를 로블록스가 지원하는 15개 언어로 자동번역 할 수 있다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

마켓플레이스 3D 아바타 아이템 출시···개발 회원 자격 확대
로블록스
[서울경제]

로블록스는 한국 게임 개발자의 편의성을 높이기 위해 ‘자동 번역 도구’ 기능과 마켓플레이스에서 3D 아바타 아이템을 출시할 수 있는 기능을 새롭게 출시했다고 16일 밝혔다.

개발자는 자동 번역 도구 기능을 통해 한국어로 게임을 제작·게시하고 관련 콘텐츠를 로블록스가 지원하는 15개 언어로 자동번역 할 수 있다.

로블록스 관계자는 “개발자가 번역 과정을 관리할 필요 없이 전 세계 사용자는 자국 언어로 체험을 즐길 수 있다”면서 “자동 번역 도구 기능을 통해 로블록스에서 한국어로 제작되는 체험들이 전 세계적으로 더 많은 사용자에게 도달할 수 있을 것”이라고 설명했다.

로블록스는 마켓플레이스에서 3D 아바타 아이템을 출시하는 기능을 도입하고, 개발 회원 자격을 확대한다. 그간 UGC 프로그램 회원만 마켓플레이스에서 아이템을 출시할 수 있었지만 더 많은 크리에이터들이 아이템을 창작할 수 있도록 대상을 확대했다. 로블록스에서 본인 인증 절차를 완료하고 로벅스 프리미엄(Robux Premium) 1000 또는 2200에 가입돼 있으며, 커뮤니티 규정과 마켓플레이스 정책을 성실히 준수하고 있는 크리에이터는 마켓플레이스에 아이템을 업로드하고 출시·판매 할 수 있다. 로블록스 스튜디오에서 무료 툴킷을 이용해 마켓플레이스 아이템을 제작할 수 있다.

엔리코 디안젤로(Enrico D'Angelo) 로블록스 이코노미 부문 부사장은 “아바타용 아이템을 제작하는 전 세계 크리에이터가 증가하면서 사용자는 가상 세계에서 자신이 원하는 모습을 표현하는 3D 아이템을 손쉽게 찾을 수 있을 것”이라고 말했다.

윤지영 기자 yjy@sedaily.com

Copyright © 서울경제. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?