황석영 '철도원 삼대', 부커상 최종후보 올라

김지영 기자 2024. 4. 9. 22:10
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

황석영의 장편소설 '철도원 삼대'가 영국 최고 권위의 문학상인 부커상 인터내셔널부문의 최종후보(숏리스트)에 올랐다.

부커상 위원회는 9일(현지시간) '철도원 삼대'의 영문판인 '마터 2-10(Mater 2-10)'을 포함해 최종후보작 6편을 발표했다.

이에 따라 황석영은 소설을 영어로 옮긴 번역가 소라 김 러셀, 영재 조세핀 배와 함께 부커상 인터내셔널부문의 최종후보가 됐다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

소설가 황석영이 지난해 11월 서울 중구 프란치스코교육회관에서 열린 '황석영의 어린이 민담집' 출간 간담회에서 포즈를 취하고 있다. 연합뉴스
[서울경제]

황석영의 장편소설 '철도원 삼대'가 영국 최고 권위의 문학상인 부커상 인터내셔널부문의 최종후보(숏리스트)에 올랐다.

부커상 위원회는 9일(현지시간) '철도원 삼대'의 영문판인 '마터 2-10(Mater 2-10)'을 포함해 최종후보작 6편을 발표했다. 이에 따라 황석영은 소설을 영어로 옮긴 번역가 소라 김 러셀, 영재 조세핀 배와 함께 부커상 인터내셔널부문의 최종후보가 됐다. 소설은 철도원 가족을 둘러싼 이야기로 일본강점기부터 현재까지 이어진 노동자의 삶을 문학으로 구현한 작품이다.

부커상의 인터내셔널 부문은 비영어권 작가들의 영어 번역 작품을 대상으로 작가와 번역가의 노고를 동등하게 인정해 수여하는 상이다. 한국 작가 중에서는 소설가 한강이 2016년 장편소설 '채식주의자'로 번역가 데버러 스미스와 함께 이 상을 수상했다. 최종 수상작은 오는 5월 21일 런던에서 발표될 예정이다.

김지영 기자 jikim@sedaily.com

Copyright © 서울경제. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?