"한국인들 웃겨" 中 누리꾼, 영화 `파묘` 조롱에 서경덕 "훔쳐보지 마"

박양수 2024. 3. 13. 13:38
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

'한국의 김치·한복 문화의 원류는 중국'이라며 '문화공정' 헹태를 일삼는 중국에서 이번에는 네티즌들이 영화 '파묘'를 조롱하는 글을 올려 논란을 빚고 있다.

13일 서경덕 성신여대 교수에 따르면 국내 관람객 8백만 명을 돌파하고, 몽골 등 133개 국가에 판매 및 개봉을 확정지은 영화 '파묘'를 놓고 최근 중국 누리꾼들이 소셜미디어(SNS)를 통해 조롱하기 시작했다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

'한국의 김치·한복 문화의 원류는 중국'이라며 '문화공정' 헹태를 일삼는 중국에서 이번에는 네티즌들이 영화 '파묘'를 조롱하는 글을 올려 논란을 빚고 있다.

13일 서경덕 성신여대 교수에 따르면 국내 관람객 8백만 명을 돌파하고, 몽골 등 133개 국가에 판매 및 개봉을 확정지은 영화 '파묘'를 놓고 최근 중국 누리꾼들이 소셜미디어(SNS)를 통해 조롱하기 시작했다.

중국의 한 누리꾼이 엑스(X·옛 트위터)를 통해 영화 속 배우들이 화를 피하기 위해 얼굴이나 몸에 한자를 새긴 것과 관련한 글을 올렸다.

글 작성자는 "중국에선 얼굴에 글을 쓰거나 새기는 행위가 매우 모욕적이고 굴욕적인 행위"라며 "한국인들이 얼굴에 모르는 한자를 쓴다는 게 참 우스꽝스럽다. 한국에서는 멋있는 말이 중국어로 번역되면 우스꽝스러워진다"고 조롱했다. 해당 글은 약 600만 조회수를 기록하며, 논란이 되고 있다.

이에 대해 서 교수는 "최근 몇 년간 한국의 드라마 및 영화가 세계인들에게 큰 주목을 받다보니 중국 누리꾼들의 열등감은 날로 커져가는 모양"이라고 지적했다.

그러면서 "물론 건전한 비판은 좋다. 하지만 중국 누리꾼들에게 한가지 충고를 하고 싶은 건 이제부터라도 K콘텐츠를 몰래 훔쳐보지나 말았으면 한다"고 강조했다.

서 교수는 "지금까지 '더 글로리', '오징어게임', '우영우' 등 세계인들에게 인기있는 콘텐츠를 불법 다운로드해 '도둑시청' 하는 것이 그야말로 습관화가 돼 버렸다"고 일침을 가했다.

그는 특히 "배우들의 초상권을 마음대로 사용하고, 짝퉁 굿즈를 만들어 판매해 자신들의 수익구조로 삼았으며, 무엇보다 몰래 훔쳐 보고 버젓이 평점까지 매기는 일까지 자행해 왔다"며 "K콘텐츠에 대해 왈가불가만 할 것이 아니라 다른 나라 문화에 대한 '존중'을 먼저 배워라"고 말했다. 박양수기자 yspark@dt.co.kr

Copyright © 디지털타임스. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?