The sticky daylight saving time dilemma (KOR)
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.
지난 10일, 미국 애리조나 주와 하와이 주를 제외한 총 48개 주에서 한 시간이 사라졌다.
이럴 경우 현재도 4개의 각기 다른 표준시간대로 구별된 북미 대륙의 시간대가 여러 혼선과 막중한 경제적 손실을 가져올 것은 불 보듯 뻔하다.
어차피 가을이 오면 시계를 한 시간 뒤로 되돌려(fall back: 가을에는 시간을 뒤로 늦추라는 표현) 따뜻한 이불 속에서 좀 더 잘 수 있지 않느냐고 말이다.
이 글자크기로 변경됩니다.
(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.
AHN CHAK-HEEThe author is the head of the global cooperation team at the JoongAng Ilbo. On March 10, 48 states of the United States, except for Arizona and Hawaii, lost one hour. As 1:59 a.m. local time passed, the clock “sprang forward” to 3 a.m. instead of 2 a.m. Daylight saving time, which was temporarily introduced in 1918, has since been implemented in accordance with the adoption of the Uniform Time Act of 1966.
The system — called “summer time” in Korea — is in place not only in the United States but also in more than 70 countries around the world, including the United Kingdom and the European Union. The United States keeps daylight saving time for eight months, from the second Sunday of March to the first Sunday of November, while Europe activates the system for seven months, starting from the end of March and ending at the end of October. The purpose is to promote spending, enjoy outdoor activities in the evening, and save energy for artificial lighting by “adding” an hour of sunlight in the warmer seasons.
As 320 million Americans have no choice but to follow, like it or not, the system has incited controversies. Debates on daylight saving time have continued for decades since its permanent introduction in the 1960s. The U.S. Senate unanimously passed the Sunshine Protection Act in 2022 to make the system permanent so as to save citizens the trouble of changing the time twice a year, avoid health trouble from the change in sleeping time and prevent traffic accidents. Despite the decision, the bill is still pending in the House after the medical community and considerable parts of the general public opposed permanent daylight saving time on the grounds that the existing standard time fits the biological rhythm better.
Federal-level legislation seems far off, but the movement for each state to choose the standard time or the daylight saving time is gaining support. If a state chooses to keep daylight saving time year-round, it requires the approval of the Congress. But if a state chooses to standardize the time, it is finalized as a state law without the federal approval. In that case, the four standard time zones in the North American continent will inevitably experience confusion and heavy economic damage.
Many people ask whether losing 60 minutes of sleep is such a big deal. When autumn comes, the clock “falls back,” and people can enjoy an extra hour in bed. While it sounds like an unnecessary debate — because the total time remains the same — the moment of decision is approaching anyway.
여유로움과는 거리 먼 미국 서머타임 논쟁안착히 중앙일보 글로벌 협력팀장
지난 10일, 미국 애리조나 주와 하와이 주를 제외한 총 48개 주에서 한 시간이 사라졌다. 현지 시간 오전 1시 59분 59초가 지나면서 시계추는 오전 2시가 아닌 3시로 훌쩍 건너뛴(spring forward: 봄을 맞아 시간을 앞당긴다는 표현) 것이다. 다소 생소하게 들려도 1918년 일시적으로 도입된 이 일광절약시간은 이후 1966년 미 연방 통일시간법 채택에 따라 현재까지 실시되고 있다.
우리에게는 서머타임(Summer Time)으로 알려진 이 제도는 미국 뿐 아니라 영국과 유럽연합 등 세계 70여 국가에서 시행되고 있다. 미국은 3월 둘째 주 일요일에서 11월 첫째 주 일요일까지 8개월간 이어지고, 유럽은 3월 말에 시작해 7개월 뒤인 10월 말에 종료한다. 추위가 물러가 활동하기 좋은 계절에 태양광을 한 시간 ‘늘려’ 소비를 촉진하고 따뜻한 야외에서 저녁 시간을 즐기며 인공조명에 필요한 에너지를 절약하자는 취지다.
미국 인구 3억 2천만 명이 원하든 원하지 않든 따를 수밖에 없는 제도이다 보니 말도 많고 탈도 많다. 도입 후 수십 년 간 찬반 논쟁이 이어지자 미국 상원은 2022년 매년 두 차례나 시간을 조정하는 번거로움과 수면 시간 변화에 따른 건강 문제, 또 이에 따른 교통사고 유발 같은 위험 부담이 크다며 일광절약시간을 일 년 내내 시행하자는 햇빛보호법을 만장일치로 통과시켰다. 하지만 이런 결정에도 불구하고 기존 표준시간이 생체리듬에 더 적합하다는 의학계 의견과 일반 시민 반대가 만만치 않아 아직도 하원에서 계류 중이다.
연방의회 차원의 법 도입이 요원해지자 이제는 주별로 표준시간 또는 일광절약시간으로 통일하자는 움직임에 힘이 실리고 있다. 주 차원에서 연중 일광절약시간을 택할 경우 연방의회 승인이 필요하지만, 기존 표준시간을 택하면 연방 차원의 승인 없이 주법이 확정된다. 이럴 경우 현재도 4개의 각기 다른 표준시간대로 구별된 북미 대륙의 시간대가 여러 혼선과 막중한 경제적 손실을 가져올 것은 불 보듯 뻔하다.
물론 좀 귀찮아도 수면시간 60분 사라지는 게 대수냐고 반문하는 이도 많다. 어차피 가을이 오면 시계를 한 시간 뒤로 되돌려(fall back: 가을에는 시간을 뒤로 늦추라는 표현) 따뜻한 이불 속에서 좀 더 잘 수 있지 않느냐고 말이다. 한편으론 ‘조삼모사’의 논쟁처럼 보이지만, 결정의 순간으로 다가가고 있는 것 역시 분명해 보인다.
Copyright © 코리아중앙데일리. 무단전재 및 재배포 금지.
- Le Sserafim's Huh Yun-jin under fire for drinking 'pro-Israel' Starbucks
- Cube Entertainment's new boy band Nowadays to debut in April
- Seoul confirms South Korean arrested in Russia for alleged spying
- Accident survivor finds full miracle in partial recovery
- Gocheok Sky Dome revamps ahead of first MLB Seoul Series
- Medical school professors to resign in solidarity with striking doctors
- Chae Jong-hyeop makes Japanese TV debut in drama 'Eye Love You'
- Son Heung-min and Lee Kang-in will be reunited next week — here's the background on their Asian Cup tiff and efforts to bury t
- Faker's League of Legends team the latest victim of DDoS attack
- Boy band Seventeen to showcase second collection of household goods