유태오 “트라우마와 결핍이 나에게 큰 자산”

하은정 우먼센스 대중문화 전문기자 2024. 3. 8. 13:02
음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

[인터뷰] 《패스트 라이브즈》로 영국 아카데미 남우주연상 후보 오른 유태오 

(시사저널=하은정 우먼센스 대중문화 전문기자)

배우 유태오가 자신만의 독특한 연기 색깔로 세계적인 배우로 거듭나고 있다. 유태오는 최근 신작 《패스트 라이브즈》로 한국 배우 최초로 영국 아카데미 남우주연상에 노미네이트됐다. 수상은 불발됐지만 특유의 감성 연기로 찬사를 이끌었다. 앞서 제71회 칸영화제 황금종려상 경쟁 부문 후보에 오른 《레토》(2019)에서는 고려인 로커 빅토르 최를 연기해 강렬한 인상을 남겼다.

독일에서 태어나고 자란 그는 뉴욕에서 배우를 꿈꿨고, 한국에서 연기자의 꿈을 키워 나갔다. 2009년 《여배우들》의 단역 출연을 시작으로 박찬욱 감독의 《헤어질 결심》 《블랙머니》 《버티고》와 크리스틴 스튜어트와 니콜라스 홀트 주연의 《이퀄스》 등 대작에도 출연하며 다양한 매력을 발산했다. 특히 《버티고》를 통해 2021년 청룡영화상에서 신인남우상을 수상했다. 뿐만 아니라 《아스달 연대기》 《초콜릿》 《연애대전》 등 드라마에서도 두각을 드러내며 대세 배우로서의 입지를 다졌다.

영화 《패스트 라이브즈》는 신인 감독의 작품으로는 이례적으로 제96회 미국 아카데미 작품상, 각본상 부문 후보에 올랐으며, 3월초 현재 전 세계 75관왕, 210개 부문 노미네이트라는 독보적인 행보를 이어가고 있다. 특히 거장 기예르모 델 토로 감독은 "지난 20년간 본 최고의 장편 데뷔작, 정교하고 섬세하며 강렬하다"는 찬사를 했다. 함께 오스카 작품상 후보에 오른 《오펜하이머》의 크리스토퍼 놀란 감독은 최근에 본 가장 좋아하는 영화로 주저 없이 《패스트 라이브즈》를 꼽으며 "미묘하게 아름다운 영화"라는 호평을 보냈다.

영화 《패스트 라이브즈》는 서울에서 어린 시절을 보낸 첫사랑 '나영'과 '해성'이 24년 만에 뉴욕에서 다시 만나 끊어질 듯 이어져온 그들의 인연을 돌아보는 이틀간의 운명적인 이야기를 그린 작품이다. 한국계 캐나다인 셀린 송 감독의 자전적 이야기를 담은 데뷔작이다.

유태오는 24년 전, 이민을 간 첫사랑 '나영'을 만나기 위해 뉴욕을 찾아가는 '해성' 역을 맡아 인생 캐릭터를 선보인다. 그는 인연의 끈을 잡기 위해 용기를 낸 '해성'의 감정 변화를 섬세하게 연기하며 인생 캐릭터를 갱신했다. 넷플릭스 인기 시리즈 《러시아 인형처럼》, 애플TV+ 《더 모닝 쇼》 시즌 2·3으로 강렬한 인상을 남긴 한국계 배우 그레타 리와 호흡을 맞췄다. 셀린 송 감독은 유태오에 대해 "4시간에 달하는 오디션에서 독보적인 존재감을 드러냈다"고 극찬했다.

ⓒCJ ENM 제공

《패스트 라이브즈》가 세계 유수의 영화제를 휩쓸고 있다.

"결과를 우선시하며 작품에 임하지는 않는다. 작품을 할 때마다 좋은 작품을 어떻게 만들 수 있을지, 또 어떻게 진솔하게 표현할 수 있을지를 먼저 생각한다. 시나리오를 읽었을 때, 마지막에 느껴지는 여운과 영화 전반에 깔린 동양적인 철학인 '인연'이 해외 관객들에게 편하게 다가간다면 어떤 관객이든 이 영화를 기억하지 않을까 싶었다. 영화제나 평론가의 반응들은 마케팅 요소니까 배급사가 더 좋아할 거 같다(웃음). 특별히 부담이 있는 건 아니지만 제가 출연한 작품이 세계적인 시장에서 흥행이 된다는 건 기분 좋은 일이다."

'인연'에 대한 이야기다. 해외 관객을 대상으로 표현하는 데 어려움도 있었을 것 같다.

"한국에서 인연은 사람 관계나 물건 등에 자주 쓰는 말이지만 저에게는 유독 특별했다. 이 작품에서는 동양적인 인연, 그러니까 팔자나 운명을 믿고 연기를 해야 해성의 슬픔을 표현할 수 있겠다 싶었다. 맺힌 감정을 여한 없이 결말에서 해소할 수 있다고 생각했다. 그렇게 믿고 연기를 하다 보니 작품이 끝난 후에는 실제로 철학적인 생각을 하게 되더라. 덕분에 연기에 접근하는 방식이나 태도도 조금 달라졌다."

구체적으로 듣고 싶다.

"더 이상 제가 캐릭터가 되기 위해 스스로를 설득할 필요가 없어졌다. 어떤 기술이나 장치 등 상업적인 공식에 얽매이지 않게 됐다. 이 작품을 촬영한 후에 드라마를 두 편 찍었는데, 한 작품은 텐션이 업되는 로맨틱 코미디였다. 제 감정을 그대로 담으면 캐릭터가 된다는 믿음을 가지고 연기했다. 본능적인 연기를 많이 시도했던 것 같다. 아직 발표되지 않은 어두운 분위기의 작품도 마찬가지였다. 앞으로 연기할 캐릭터도 전생의 영혼쯤으로 생각할 정도로 철학적으로 받아들이게 됐다. 매너리즘에 빠지지 않고 계속 탐구하는 중이다."

극 중 한국어는 능숙한데, 영어는 미숙한 역할이다. 어렵진 않았나.

"연기 코치님과 매일 연습을 했다. 여러 책을 읽고 많은 사람을 관찰했다. 결국 호기심이 핵심이다. 스스로에게 '왜 저러지?' '왜 저걸 저렇게 받아들이지?' 하는 질문을 많이 했다. 꼭 답이 필요한 건 아니지만, 질문만으로도 뭔가 소화되기도 했다."

결과적으로 만족하나.

"사실 어렵진 않았지만 많은 고민이 있었다. 글로벌한 작품이라 국내외 관객을 동시에 만족시켜야 하는 숙제가 있었다. 또 장르적으로 로맨스라 더더욱 그랬다. 우습지 않아야 하고 진지하게 들리면서 감정선이 깨지지 않아야 했다. 과하게 연기하는 것도, 또 너무 차분해서도 안 됐다. 균형감을 잡아나가야 했다. 그러면서도 해외 관객이 봤을 때는 여운이 남게 해야 했다. 사실 그런 언어적인 부분에 대해 처음 고민했던 게, 영화 《중경삼림》 속의 양조위를 보면서다. 광둥어가 얼핏 잘못하면 우스꽝스럽게 들릴 수 있는 당시 양조위의 대사는 마치 시처럼 들렸다. 왜 다른지 고민을 많이 했다."

셀린 송 감독이 3시간 이상 오디션을 봤다고 들었다.

"시나리오에 나오는 해성의 신들을 서너 번 반복해 연기한 것 같다. 다른 해석으로 연기를 시켰더라. 아마도 배우의 순발력을 테스트하기도 한 모양이다. 지나고 나서 보니 감독님도 스스로를 테스트해본 면이 있는 것 같다."

해외에서 오래 살며 다양한 문화적 경험을 했다. 배우로서 어떤 영향을 미쳤는지도 궁금하다.

"긍정적인 경험뿐만 아니라 트라우마와 결핍 역시 저에게는 자산이 됐다. 신기하다. 사실 저는 과거의 힘들었던 일들을 말하는 걸 좋아하지 않는다. 고생한 게 무슨 자랑이겠나. 한데 작품에 대해 인터뷰를 하다 보면 사생활도 언급하게 되더라. 저는 스스로 당당하고 자신감 있다고 생각하지 않는다. 오히려 자존감이 낮아 배우가 되고 싶었다. 결핍이 있어서 인정받고 싶어 했는지도 모른다."

아내 얘기를 빼놓을 수 없다. 《연애대전》 대본도 아내의 적극 추천이라고 들었다. 유태오라는 사람에게 아내는 어떤 존재인가.

"아내는 모든 것을 함께 고민해 주는 사람이다. 저보다 한발 더 앞서 있고 세상에 들어가 있다. 반대로 저는 붕 떠있는 사람인데, 아내가 그걸 잘 정리해 준다. 자기 전에 몇 시간 동안 아내와 속마음을 드러내며 이런저런 수다를 떤다. 그 시간이 하루 중 가장 재미있고 소중한 시간이다."

앞으로의 활동 계획도 궁금하다.

"앞으로 5년 동안 국내외에서 활동을 이어갈 생각이다. 비중은 반반 두고 싶다. 그렇게 인지도를 높이고 프로듀서로 활동하고 싶다. 제가 할 수 있는 것을 찾고, 작가를 찾아 작품을 만들고 싶다. 마동석 선배나 톰 크루즈처럼 말이다. 제가 하고 싶은 이야기를 어떻게 펼쳐 나갈지 찾고 싶다. 호기심 있게 제가 할 수 있는 것들을 찾아보려고 한다. 60~70세에는 한국에서 연기 단체를 만들고 싶다. 내가 겪은 경험을 바탕으로 커리큘럼을 만들어 아시아 배우들이 영어권에 진출하는 데 도움이 되는 역할을 하고 싶다. 그러기 위해서는 내가 인정받아야 한다. 그 길을 만들고 싶다."

Copyright © 시사저널. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?