대산문화재단, 한국문학 번역·연구·출판지원 공모

김용래 2024. 3. 6. 10:59
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

대산문화재단(이사장 신창재)은 '2024 한국문학 번역·연구·출판지원' 사업을 오는 5월 31일까지 공모한다고 6일 밝혔다.

번역지원 부문 신청자는 아직 해당 언어권에 소개되지 않았거나 번역계약이 이뤄지지 않은 대산문학상 수상작 혹은 해외에 소개할 만한 가치가 있는 한국문학 작품을 선택하면 된다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

대산문화재단 [대산문화재단 제공. 재판매 및 DB 금지]

(서울=연합뉴스) 김용래 기자 = 대산문화재단(이사장 신창재)은 '2024 한국문학 번역·연구·출판지원' 사업을 오는 5월 31일까지 공모한다고 6일 밝혔다.

번역지원 부문 신청자는 아직 해당 언어권에 소개되지 않았거나 번역계약이 이뤄지지 않은 대산문학상 수상작 혹은 해외에 소개할 만한 가치가 있는 한국문학 작품을 선택하면 된다.

연구지원 부문은 해외에서 한국문학을 연구하는 교수, 학생, 번역가, 연구기관 등이 신청할 수 있고, 출판지원 부문은 한국문학 작품 출간을 희망하는 해외 출판사가 하면 된다.

이 사업은 영어, 프랑스어, 독일어, 스페인어, 중국어, 일어 등 전 세계 언어를 대상으로 하며, 최고 1천600만원까지 지원한다.

자세한 내용은 대한문화재단 홈페이지(www.daesan.or.kr)에 안내돼 있으며, 신청은 홈페이지에서 온라인으로 하면 된다.

yonglae@yna.co.kr

▶제보는 카톡 okjebo

Copyright © 연합뉴스. 무단전재 -재배포, AI 학습 및 활용 금지

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?