Government issues ultimatum to trainee doctors to return to work by the end of this month
이 글자크기로 변경됩니다.
(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.
The government has issued a de facto ultimatum to trainee doctors who have left hospitals in protest against the government’s policy on increasing the number of medical students, telling them to return to work by February 29. Some of the full-time doctors who are filling the vacancies left by the trainees are also expected to leave the hospitals starting next month, creating a disruption in the country’s medical services that could grow rapidly if the situation is not resolved by this week.
Interior Minister Lee Sang-min presided over a government meeting on the 26th and said, "If the doctors who took collective action return to the hospitals they left by the 29th, we will not hold them accountable." According to the National Disaster Prevention and Countermeasures Headquarters, as of 7 p.m. on February 23, 9,006 doctors (72.3percent) had left their workplaces at 100 training hospitals nationwide. The number of trainee doctors who submitted their resignation reached 10,034 (80.5 percent).
The government plans to take administrative and judicial measures, including suspension of licenses, against doctors who miss the deadline to return to work. "From March, it is inevitable that those who do not return to work will be suspended for at least three months in accordance with the law and principles, and related judicial proceedings will be conducted," said Park Min-soo, vice minister of the Health and Welfare Ministry. Administrative measures can be taken as early as March 4.
Some speculate that the government has set a deadline of the 29th as full-time doctors are showing signs of leaving their workplace. At Chosun University Hospital, more than 10 full-time doctors in their fourth year of service who were about to renew their contracts submitted their resignations. Full-time doctors are doctors who train and research in subspecialties after completing their medical training and obtaining specialist qualifications. Currently, the vacancies of trainee doctors are filled by professors and full-time doctors. If the movement of full-time doctors to give up new appointments and reappointments spreads, it is expected that there will be bigger disruption in surgeries for those who are seriously ill and emergency care in large hospitals.
The medical disruption is getting worse. On the 25th in South Gyeongsang Province, a newborn baby who showed symptoms of dyspnea could not be transferred to a university hospital for about three hours. In some large hospitals in Seoul, surgeries have been reduced by as much as 50 percent.
※This article has undergone review by a professional translator after being translated by an AI translation tool.
Copyright © 경향신문. 무단전재 및 재배포 금지.
- 대통령실 “김 여사, 다음 순방 동행 않기로”…이후 동행 여부는 그때 가서 결정
- 명태균 “청와대 가면 뒈진다고 했다”…김건희에게 대통령실 이전 조언 정황
- 김예지, 활동 중단 원인은 쏟아진 ‘악플’ 때문이었다
- 유승민 “역시 ‘상남자’···사과·쇄신 기대했는데 ‘자기 여자’ 비호 바빴다”
- [제주 어선침몰]생존자 “그물 들어올리다 배가 순식간에 넘어갔다”
- [트럼프 2기] 한국의 ‘4B’ 운동이 뭐기에···트럼프 당선 이후 미국서 관심 급증
- ‘프로포폴 불법 투여’ 강남 병원장 검찰 송치···아내도 ‘중독 사망’
- 서울대 외벽 탄 ‘장발장’···그는 12년간 세상에 없는 사람이었다
- 주말 서울 도심 대규모 집회…“교통정보 미리 확인하세요”
- 조훈현·이창호도 나섰지만···‘세계 유일’ 바둑학과 폐지 수순