"일본 목욕탕 써본 적 있나"…日 캡슐호텔서 韓 관광객 거부 '논란'

김예랑 2024. 2. 19. 14:37
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

한 유튜버가 일본 캡슐호텔에서 숙박 거부를 당했다며 하소연했다.

그는 한국어로 "일본어 할 수 있냐", "일본어 할 수 없으면"이라며 숙박이 어렵다고 거부했다.

그는 "일본 목욕탕 써 본 적 있나", "일본 풍습에 대해 아는가"라고 묻더니 "일본어와 풍습을 모르면 숙박할 수 없다"고 냉랭하게 대답했다.

이 사건이 공론화되자 해당 호텔은 공식 홈페이지에 "일본어를 못하는 외국인의 숙박 거부와 관련해 고객에게 불편을 끼쳐 진심으로 사과드린다"고 공식 입장을 냈다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

여행 유튜버, 일본서 숙박 거부 당해
"컨펌 메일까지 받았는데 못 잔다고…"
문제 호텔 "직원 교육 부족" 사과
/사진=유튜브 꾸준

한 유튜버가 일본 캡슐호텔에서 숙박 거부를 당했다며 하소연했다.

최근 유튜버 꾸준은 113일간 훗쿠오카에서 삿포로까지 180km를 킥보드로 여행하는 영상을 게재했다.

여행 둘째 날 꾸준은 기타큐수에서 우베로 향했다. 그는 "싼 숙소가 있어서 우베로 향한다. 3만원대다. 예약한 숙소가 독특한 곳이다. 캡슐호텔인데 목욕탕이 딸린 처음 경험해보는 숙박시설"이라고 설명했다.

꾸준은 60km를 달려 8시간 반 만에 목적지인 캡슐 호텔에 도착했다. 그는 프론트 데스크에 "캡슐 호텔 예약을 했다"고 영어로 말했다.

한 직원은 "일본어 말할 수 있으시냐"고 일본어로 물었고, 영어로 "모른다"고 대답하자 또 다른 직원이 등장했다. 그는 한국어로 "일본어 할 수 있냐", "일본어 할 수 없으면…"이라며 숙박이 어렵다고 거부했다.

그는 휴대전화 번역기의 도움을 받아 "시간도 늦었고 잘 곳이 없기 때문에 자게 해 달라"며 "문제가 생기면 번역기를 쓰면 된다"고 다시 한번 부탁했다.

/사진=유튜브 꾸준


이후 책임자로 추정되는 남성 직원이 나왔으나 상황은 변하지 않았다. 그는 "일본 목욕탕 써 본 적 있나", "일본 풍습에 대해 아는가"라고 묻더니 "일본어와 풍습을 모르면 숙박할 수 없다"고 냉랭하게 대답했다.

꾸준은 "그러니까 못 잔다는 거냐"고 재차 물었고, "그렇다"는 말에 호텔에서 돌아 나와야 했다.

그는 "그냥 온 것도 아니고 예약하고 컨펌 메일도 받았다"며 "이제 와서 나가라고 하는 건 좀 아니지 않느냐"며 불만을 드러냈다.

한 누리꾼은 "해당 호텔 홈페이지 안내 사항을 봤는데도 일본어를 모르면 안 된다거나, 풍습 운운하는 항목은 없었다"며 "문신이 있으면 안 된다는 조항은 있지만 일본어 대응 유무밖에 없는데 부당한 일을 당한 것 같아 화가 난다. 저런 곳은 진짜 처음"이라며 분노했다.

일본인 누리꾼들은 "같은 일본인으로서 부끄럽다"며 "이런 호텔이 있는 것에 놀랐다"는 반응을 보였다. 이어 "숙박 거부는 있어선 안 된다", "혐한이 이유라면 유감이지만, 트러블을 피하기 위해서 거절한다면 예약 전에 먼저 알려서 잘못 예약하지 않도록 해야 한다"고 지적했다.

이 사건이 공론화되자 해당 호텔은 공식 홈페이지에 "일본어를 못하는 외국인의 숙박 거부와 관련해 고객에게 불편을 끼쳐 진심으로 사과드린다"고 공식 입장을 냈다.

호텔 측은 "우리는 손님을 거절하지 않고 숙박 시설을 제공해야 했다"며 "직원의 교육이 부족하여 부적절한 응대를 했다"며 재발 방지를 위해 최선을 다하겠다고 약속했다.

김예랑 한경닷컴 기자 yesrang@hankyung.com

Copyright © 한국경제. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?