문화

거란·여진·고려, 왜 한자 빌려 문자 만들었나?

이수지 2024. 2. 12. 13:42
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.
거란·여진·고려, 왜 한자 빌려 문자 만들었나?

한자 변용 문자는 중국어와는 달리 자국 언어를 표기하려고 한자 자형이나 음성적·의미적 기능을 변용해 새로 만든 문자다.

우리나라는 훈민정음 창제 전 한자를 이용한 문자를 사용했으며, 우리말로 된 지명이나 인명 표기를 위해 한자를 변용해 사용하기 시작했다.

이두·향찰·구결 등 우리 차자표기를 문자사 관점에서 새롭게 돌아보고 여진·거란 문자 등 한자를 변용해 새로운 문자를 만들어 사용해 온 동아시아 문자를 비교, 문화적 관점에서 살펴보는 자리다.

음성재생 설정 이동 통신망에서 음성 재생 시 데이터 요금이 발생할 수 있습니다. 글자 수 10,000자 초과 시 일부만 음성으로 제공합니다.
성별
말하기 속도
번역 Translated by kaka i
번역중 Now in translation
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

[서울=뉴시스] '동아시아 한자 변용 문자' 학술대회 (사진= 국립세계문자박물관 제공) 2024.02.12. photo@newsis.com *재판매 및 DB 금지


[서울=뉴시스] 한자 변용 문자는 중국어와는 달리 자국 언어를 표기하려고 한자 자형이나 음성적·의미적 기능을 변용해 새로 만든 문자다.

우리나라는 훈민정음 창제 전 한자를 이용한 문자를 사용했으며, 우리말로 된 지명이나 인명 표기를 위해 한자를 변용해 사용하기 시작했다. 우리말 문장 표기에 차용돼 기존과 다른 양상을 보이는 한자와 표기법을 차자표기(향찰·이두·구결)라 한다.

한자 변용 한자를 만들어 사용한 예는 우리 뿐만 아니라 거란의 거란대자·소자, 여진의 여진대자·소자 등이 있다. 이들 문자는 각 언어에 맞게 변화했다는 점에서 차이가 있다.

국립세계문자박물관은 구결학회와 함께 오는 23일 학술대회를 개최, 동아시아 한자 변용 문자들을 재조명한다. 이두·향찰·구결 등 우리 차자표기를 문자사 관점에서 새롭게 돌아보고 여진·거란 문자 등 한자를 변용해 새로운 문자를 만들어 사용해 온 동아시아 문자를 비교, 문화적 관점에서 살펴보는 자리다.

1부에서는 여진문자 비석문 및 관련 연구사와 요나라 글쓰기 혁신과 연속성을 주제로 여진문자와 거란문자를 살펴본다. 2부에서는 중국 출토 문자 자료에 보이는 구어투 서사와 차자표기 문자론적 접근을 주제로 향찰·이두·구결 등 우리나라의 한자 변용 문자에 대해 논한다.

참가를 희망하는 이들은 누구나 국립세계문자박물관 홈페이지에서 오는 22일까지 사전등록할 수 있다.

Copyright © 뉴시스. 무단전재 및 재배포 금지.