네이버클라우드, 파파고에 아랍어 번역 지원한다…총 16개어로 확대
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.
네이버클라우드(대표 김유원)는 인공지능(AI) 번역 서비스 '파파고'에 아랍어 번역을 신규 지원한다고 1일 밝혔다.
네이버클라우드의 신중휘 이사는 "UN의 6대 공용어 중 하나인 아랍어는 전 세계적으로 외교 등 다양한 분야에서 활용되고 있어, 이번 업데이트를 통해 파파고의 글로벌 경쟁력도 한층 강화될 것으로 기대된다"면서 "아랍어 번역 서비스에 대한 이용자들의 니즈도 꾸준히 있어온 만큼, 품질 높은 번역 결과를 제공할 수 있도록 이용자들의 피드백을 적극 반영하며 기술 및 서비스 고도화를 이어갈 계획"이라고 설명했다.
이 글자크기로 변경됩니다.
(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.
이미지 번역은 연내 추가 예정
아랍어는 텍스트 번역, 음성 번역, 대화 번역에서 우선 지원된다. 연내 이미지 번역에도 적용될 계획이다. 아랍권 지역을 방문하는 국내 이용자뿐 아니라, 한국을 방문하는 아랍어 사용자들에게도 활용성이 높을 것으로 네이버는 기대하고 있다. 파파고는 자체 인공신경망 기계번역 기술(NMT)과 번역 품질평가 모델을 기반으로 정확하고 맥락에 맞는 번역 결과를 제공한다. 또 언어의 문화적 특징을 번역에 충분히 반영할 수 있도록 양질의 학습 데이터를 지속적으로 확보하여 번역 품질을 높이는 중이다.
네이버클라우드의 신중휘 이사는 “UN의 6대 공용어 중 하나인 아랍어는 전 세계적으로 외교 등 다양한 분야에서 활용되고 있어, 이번 업데이트를 통해 파파고의 글로벌 경쟁력도 한층 강화될 것으로 기대된다”면서 “아랍어 번역 서비스에 대한 이용자들의 니즈도 꾸준히 있어온 만큼, 품질 높은 번역 결과를 제공할 수 있도록 이용자들의 피드백을 적극 반영하며 기술 및 서비스 고도화를 이어갈 계획”이라고 설명했다.
파파고는 국내에 이어 해외에서도 입지를 강화해 가고 있다. 1월 파파고의 글로벌 월간 활성 이용자 수(MAU)는 약 1890만 명을 기록했으며, 이중 해외 이용자 수는 지난해 대비 25% 증가한 약 510만 명에 달한다.
Copyright © 매일경제 & mk.co.kr. 무단 전재, 재배포 및 AI학습 이용 금지
- “아내 말 안들었으면 큰일날 뻔”…경기전 남편 조현우에 한 말 ‘섬뜩’ - 매일경제
- ‘슛돌이’ 이강인 배출한 학교 확 바뀐다… 장학금 재원 두둑히 마련했다는데 - 매일경제
- “신혼부부가 10억이 어디 있어요”…금수저만 떼부자 만드는 ‘신혼특공’ - 매일경제
- “붉은딱지가 피눈물로 보인다”...전세사기에 온동네 초토화 - 매일경제
- ‘급○’ 위기 왔는데 화장실 도대체 어디?…‘실내 내비’ 내놓는 네카오 - 매일경제
- ‘세계 최고 부자’ 주식 9주에 당하나…74조 보너스 무효라는데 - 매일경제
- 테슬라 9주 보유한 개미에 '패소' 머스크, 스톡옵션 74조 토해낼판 - 매일경제
- ‘20층→75층’ 재건축 가능해진다고?…분당·일산 집값 확 뛸까 - 매일경제
- 사업접는 협력사 속출…현대차 긴급점검 - 매일경제
- 심재학 단장 “타 구단 지도자 지금 모시기 어려워, 급하게 선임 안 할 듯” KIA 차기 감독, 설 연