중국 옷·일장기 연상 그림…한국 재외공관 SNS서 오해 초래(종합)

김지연 2024. 1. 23. 15:51
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

서경덕 성신여대 교수는 최근 대한민국 재외공관의 사회관계망서비스(SNS)에 예기치 않은 오해를 불러일으킬 수 있는 그림들이 올라왔다며 재외공관 측에서 좀 더 신경을 써야 한다고 주장했다.

서 교수는 23일 SNS를 통해 주체코한국대사관과 주밀라노총영사관이 SNS에 한국 문화를 소개하는 글을 올리면서 첨부한 디자인 파일들을 문제 삼았다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

서경덕 "한국 문화·역사 알리면서 피드 디자인 더 신경써야"
게시글 삭제 조치…외교부 "각 공관에 유의 안내"
최근 오해를 초래한 주체코한국대사관(왼쪽)과 주밀라노총영사관 SNS [서경덕 교수 SNS 캡처. 재판매 및 DB 금지]

(서울=연합뉴스) 성도현 김지연 기자 = 서경덕 성신여대 교수는 최근 대한민국 재외공관의 사회관계망서비스(SNS)에 예기치 않은 오해를 불러일으킬 수 있는 그림들이 올라왔다며 재외공관 측에서 좀 더 신경을 써야 한다고 주장했다.

서 교수는 23일 SNS를 통해 주체코한국대사관과 주밀라노총영사관이 SNS에 한국 문화를 소개하는 글을 올리면서 첨부한 디자인 파일들을 문제 삼았다.

그는 "주체코대사관은 한국의 식사 예절을 소개하는데 중국 복식(服飾)으로 많이 사용되는 일러스트를 사용했다"며 "중국이 한복(韓服)의 기원을 (중국의 전통 의복) 한푸(漢服)라고 억지 주장을 펼치는 상황에서 좀 더 신중했어야 했다"고 지적했다.

또 "주밀라노총영사관은 한국어 교원 양성 과정을 소개하는 글에서 태극기인지 일장기인지 알 수 없고, 옷고름을 나비 리본으로 한 사진이 사용돼 논란이 된 바 있다"고 소개했다.

서 교수는 "재외공관이 현지 외국인들에게 한국의 문화와 역사를 알리는데 더 큰 역할을 해 주길 바란다"며 "한류가 세계에 전파되면서 재외 공관의 SNS 계정은 이제 한국인들뿐만이 아니라 외국인들도 많이 팔로잉하기에 디자인을 좀 더 신경 써서 해야만 한다"고 강조했다.

외교부 당국자는 해당 공관의 SNS를 확인했다며 "오해를 살 소지가 있어서 그런 동영상을 삭제하도록 얘기했다"고 말했다.

현재 해당 공관 SNS에서 문제의 게시글은 내려간 상태다.

이 당국자는 "조금이라도 오해를 줄 수 있는 건 각별히 유의하도록 각 공관에 안내할 예정"이라고 밝혔다.

raphael@yna.co.kr

▶제보는 카톡 okjebo

Copyright © 연합뉴스. 무단전재 -재배포, AI 학습 및 활용 금지

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?