'경성크리처' 최영준 "일본어, 만만하게 봤는데 어려워…'이게 말이야?' 싶기도" [인터뷰②]
[마이데일리 = 노한빈 기자] 배우 최영준이 극 중 모든 대사를 일본어로 연기한 소감을 밝혔다.
19일 서울 종로구 삼청동 한 카페에서 넷플릭스 시리즈 '경성크리처'의 주역 최준영을 만났다.
'경성크리처'는 시대의 어둠이 가장 짙었던 1945년 봄, 생존이 전부였던 두 청춘이 탐욕 위에 탄생한 괴물과 맞서는 이야기다.
최영준은 경성의 괴물, 경성크리처를 탄생시킨 장본인 가토 중좌 역을 맡았다. 가토 중좌는 의학부 출신의 군인이자 사람을 괴물로 만드는 옹성병원의 실질적 책임자로 자신의 탐욕만을 쫓는 인물.
괴물이 된 사람의 고통은 생각지 않고 괴물을 여신이라 칭하고 자신의 피조물로 여기며 집착과 광기를 보이는 가토 중좌를 소름 돋는 연기로 완벽하게 완성했다. 특히 괴물 이외의 것에는 표정 변화조차 일지 않는 무미건조하고 냉랭한 아우라를 보이다가도 괴물이 새롭게 진화하며 성장해 나갈 때면 격한 감정으로 찬탄을 쏟아내는 모습으로 몰입도를 높였다.
이날 최영준은 전 대사를 일본어로 소화한 것에 대해 "원래 일본어는 전혀 못했다"면서 "일본어가 생각보다 되게 어렵더라. 고어 같은 발음이 남아있다. 아직도 옛날 쓰던 게 남아있는 느낌이 컸다. '이게 말이야?' 하는 느낌. 그런 게 좀 힘들었다"고 전했다.
이어 "생각보다 그런 발음들이 많다. 받침이 없다고 하는데 없다고 하면 안 된다"면서 "단음, 장음으로 나눠서 하고 넘어가는 그런 것들이 있다. 촬영 두 달 전부터 공부하기 시작해서 촬영 내내 일주일에 두세 번씩 수업했다"고 회고했다.
또한 그는 "촬영 몇 회 하고 나서 감독님이 마에다랑 이치로는 한국말을 한다고 했다. 일본어만 안 해도 돼서 다행이다 싶었는데 가토는 안 한다더라"라고 덧붙이며 아쉬움을 전했다.
일본어 부담감에 대해 묻자 최영준은 "처음에는 없었다. 만만하게 봤었다"면서 "중국어는 기어 들어가서 걸어 나오고 일본어는 걸어 들어가서 기어 나온다는 말이 실감 나더라. 끝까지 파고들면 어려운 말이구나 싶었다"고 이야기했다.
그러면서도 "지금은 한 번씩 일본어로 문장이 들릴 때가 있다. 단어가 비슷하고 어순이 비슷하니까. 강아지한테 '조용히 해'를 일본어로 하기도 했다. 농담으로 일본어를 하기도 하고. 이 참에 일본어를 배워버릴까 싶기도 했다"고 너스레 떨었다. 하지만 일본어를 공부할 계획은 없다고.
한편, '경성크리처'는 넷플릭스에서 시청할 수 있다.
Copyright © 마이데일리. 무단전재 및 재배포 금지.