도쿄증시, 내년 1천600여 상장사에 영문 공시 의무화

경수현 2024. 1. 17. 08:51
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

일본 도쿄증권거래소가 내년 3월부터 대표 시장인 프라임시장에 상장된 1천600여개사에 영문 공시를 의무화한다고 니혼게이자이신문(닛케이)이 17일 보도했다.

보도에 따르면 도쿄증권거래소는 상장사 규칙을 개정해 결산 정보 등을 일어와 함께 영문으로 동시 공시하도록 요구할 방침이다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

닛케이, 한국 사례 등 들며 "영문 공시 부족시 해외투자자 빼앗길 수 있어"

(도쿄=연합뉴스) 경수현 특파원 = 일본 도쿄증권거래소가 내년 3월부터 대표 시장인 프라임시장에 상장된 1천600여개사에 영문 공시를 의무화한다고 니혼게이자이신문(닛케이)이 17일 보도했다.

도쿄증권거래소 [교도=연합뉴스 자료사진]

보도에 따르면 도쿄증권거래소는 상장사 규칙을 개정해 결산 정보 등을 일어와 함께 영문으로 동시 공시하도록 요구할 방침이다.

해외 주식 투자자를 위한 투자 환경 개선책이다.

현재는 결산 요약본도 일어와 영문을 동시에 공개하는 상장사 비율이 40% 수준에 불과하다.

닛케이는 한국거래소 등을 비영어권 증시의 영문 공시 강화 사례로 제시하면서 "영문 공시가 부족하면 일본 증시가 해외 투자자를 다른 나라 시장에 빼앗길 우려가 있다"고 도쿄증권거래소의 영문 공시 강화 배경을 전했다.

evan@yna.co.kr

▶제보는 카톡 okjebo

Copyright © 연합뉴스. 무단전재 -재배포, AI 학습 및 활용 금지

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?