여신티켓, 글로벌 앱 출시 및 영·중·일 버전으로 서비스 확장

김정환 2024. 1. 16. 14:19
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

패스트레인은 지난 11일 기존 '여신티켓' 앱을 글로벌 앱으로 출시해 영어, 일본어, 중국어 버전 서비스로 확장했다고 16일 밝혔다.

패스트레인은 이번 글로벌 확장을 통해 한국어 여신티켓, 영어와 일본어는 여티(YeoTi), 중국어는 뉘선퇀거우(女神团购)로 서비스를 운영한다.

여신티켓 측은 다국어 버전 오픈 후에 영어, 중국어, 일본어 외에도 국가별 접속 데이터 등을 분석하여 사용비율이 높은 언어(단말기 기준)를 추가로 서비스할 방침이다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

증가하는 외국인 관광객, 번역기 없이 병원 접수 및 이용 가능
패스트레인은 지난 11일 기존 ‘여신티켓’ 앱을 글로벌 앱으로 출시해 영어, 일본어, 중국어 버전 서비스로 확장했다고 16일 밝혔다. 

패스트레인은 이번 글로벌 확장을 통해 한국어 여신티켓, 영어와 일본어는 여티(YeoTi), 중국어는 뉘선퇀거우(女神团购)로 서비스를 운영한다. 여신티켓 앱을 설치하면 휴대전화 단말기에 설정된 언어 기준으로 서비스를 제공한다. 

여신티켓 측 관계자는 “한국의 미용의료 서비스 품질은 우수하고, 가격면에서도 다른 국가보다 저렴해 관광상품 및 의료관광 사업으로 가치 높게 보았다”며 “코로나 이후로 한국을 방문하는 관광객이 늘면서 제휴 된 병원에서도 여신티켓 앱을 가지고 방문하는 외국인이 늘고 있어서 다국어 버전을 좀 더 앞당겨 런칭하도록 사업계획을 수정했다”고 출시 배경을 밝혔다. 

이전의 앱은 외국인들이 사용할 때 텍스트를 직접 복사해 번역기로 내용을 확인하는 등 병원에서 소통과 사용에 많은 불편이 있었다면, 새롭게 출시되는 다양한 언어 버전의 서비스를 통해 한국 병원의 실제 시술가격부터 시술과 의료기기에 대한 자세한 정보, 번역된 후기를 볼 수 있고, 사용자 국가의 언어로 병원에 문의하고 답변 받을 수 있다.  

여신티켓 측은 다국어 버전 오픈 후에 영어, 중국어, 일본어 외에도 국가별 접속 데이터 등을 분석하여 사용비율이 높은 언어(단말기 기준)를 추가로 서비스할 방침이다. 또한, 간편결제 기능이 추가되고, 병원 방문시에 접수 편의를 높여주는 온라인 접수 기능 등을 추가한다는 계획이다. 

여신티켓 관계자는 “의료 관광객이 늘어남에 따라 접객하는 병원에 제공하는 서비스를 고도화할 예정”이라며, “외국어 응대에 어려움을 겪는 병원을 위해 AI챗봇, 실시간 번역 기능 등을 제공할 계획이다. 내부에서 개발 중인 피부분석 AI가 상용화되면 외국인 소비자 입장에서 병원 방문전에 자신의 피부상태를 측정하고 필요한 시술을 추천받아 볼 수 있는 기능도 외국인 관광객 유치에 큰 도움이 될 것으로 기대하고 있다”고 전했다. 

한편, 패스트레인이 운영하고 있는 국내 피부시술 정보 플랫폼 여신티켓은 앱 스토어 누적 다운로드 횟수 234만을 돌파하고 있다. 

김정환 기자 hwani89@segye.com

Copyright © 세계일보. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?