Don’t be a slave to time in the new year (KOR)

2024. 1. 3. 09:11
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

고대사회에서는 경작을 시작하는 봄, 즉 3월이 새해였다.

만물이 소생하는 시기를 새해로 본 것이다.

그러다가 고대 로마의 두번째 왕인 누마가 기원전 8세기 말에 시작을 상징하는 야누스신의 이름을 본떠 부른 1월로 새해가 변경된다.

BC 46년에는 천문학자들의 연구를 통해 양력 역법인 율리우스력이 처음으로 채택됐고, 365일의 기간(4년마다 한 번씩은 366일) 동안 매년 돌아오는 1월 1일이 새해로 선정됐다.

글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

In the new year, I hope we don’t become a slave to time and instead create time on our own for a better future.

KIM SEUNG-JUNGThe author is an archeologist and professor at the University of Toronto. The early Roman calendar had March as the beginning of the new year, because cultivating season begins that month. In other words, people then believed that the new year begins when everything revives. Then at the end of the eighth century B.C., the beginning of the new year changed to January, when Numa — the second king of ancient Rome — named the month after Janus, the god of beginnings.

In 46 B.C., the Julian calendar, a solar calendar based on astronomers’ studies, was first adopted. After that, Jan. 1, which returns every year after 365 days — or 366 days every four year — was designated as the beginning of the year.

In 1582, Pope Gregory XIII revised the Julian calendar slightly (the difference between the two calendar systems is 11 minutes per year) and made the Gregorian calendar, which more accurately follows celestial movements. This calendar system is what is still used today.

It is truly amazing how the solar calendar system, which managed to supplement the length of a year that does not fall to an integer, could be successfully used for 2000 years. Looking back on the complex and various calendar systems before the Julian calendar, the success of the Julian calendar is remarkable. In the case of ancient Greece, which used various lunar and solar calendars for various purposes — such as farming, politics, religion and social occasions — the process of systematizing time was hardly scientific.

The people of the 21st century — descendants of the Enlightenment — look at the concept of time from the scientific perspective without any biases. But the political history of mankind is the very history of conquering time. Both Julius Caesar who revised the calendar and his successor Augustus who used the obelisks from conquering Egypt to build a gigantic sundial in the middle of Roman cities politically subordinated time itself to make people’s daily lives uniform.

Tao Te Ching, a Chinese classic text on Taoism, says, “The returning movement of Tao, or the Way, is cyclic.” Returning is by no means a simple repetition. New creation is made from returning. In the new year, I hope we don’t become a slave to time and instead create time on our own for a better future.

시간과 창조김승중 고고학자/토론토대 교수

고대사회에서는 경작을 시작하는 봄, 즉 3월이 새해였다. 만물이 소생하는 시기를 새해로 본 것이다. 그러다가 고대 로마의 두번째 왕인 누마가 기원전 8세기 말에 시작을 상징하는 야누스신의 이름을 본떠 부른 1월로 새해가 변경된다. BC 46년에는 천문학자들의 연구를 통해 양력 역법인 율리우스력이 처음으로 채택됐고, 365일의 기간(4년마다 한 번씩은 366일) 동안 매년 돌아오는 1월 1일이 새해로 선정됐다.

1582년 교황 그레고리오 13세는 율리우스력을 살짝 개정해(두 달력 시스템의 차이는 매년 11분이다) 좀 더 정확하게 천체 움직임을 따르는 그레고리력을 만들었다. 이 역법이 오늘날까지 쓰인다.

회귀년을 이용해 일년 평균 길이가 정수로 떨어지지 않는 점을 보완하는 양력 시스템이 2000년이라는 세월 동안 변치않고 성공적으로 적용되었다는 사실은 참으로 놀랍다. 특히 율리우스력 이전의 복잡하고 다양하게 공존하는 달력 시스템들을 돌이켜보면 율리우스력의 성공은 경이롭다. 농경ㆍ정치ㆍ종교ㆍ사회 등 다양한 용도에 따라 다른 음ㆍ양력 달력을 채택한 고대 그리스의 경우를 살펴보면, 시간을 체계화하는 과정은 결코 과학적이라고 말할 수 없었다.

21세기에 사는 우리는 계몽주의의 후손으로 과학적 시각에서 시간이라는 개념을 가치평가가 없는 물리적인 대상으로 바라본다. 그러나 인류의 정치적 역사는 시간 정복의 역사다. 달력을 개정하는 율리우스 카이사르나, 정복된 이집트의 오벨리스크를 이용해 거대한 해시계를 로마 도시 한복판에 만든 그의 후계자 아우구스투스는 시간 자체를 정치적으로 종속시켜 시민들의 일상생활을 획일적으로 빚어갔다.

『노자도덕경』에도 “돌아오는 것이 도의 움직임이다”라는 말이 있다. 돌아옴은 결코 단순한 반복이 아니다. 돌아옴 속에서 새로운 창조를 한다. 시간의 노예가 되지 말고 주체적으로 시간을 창조해나가는 역사가 새해에 이루어지기를 소망한다.

Copyright © 코리아중앙데일리. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?