내년부터 자산 10조 대형 상장사 영문공시 의무화

우연수 기자 2023. 12. 17. 12:00
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

내년부터 자산 10조원 이상 등 유가증권시장 상장사들의 영문 공시가 의무화된다.

17일 금융위원회에 따르면 내년부터 대규모 상장사는 거래소에 제출하는 공시 중 중요정보에 대해 국문공시 제출 후 3일 내에 영문공시를 제출해야 한다.

거래소 주요 공시 사항과 더불어 일부 법정공시도 영문요약본으로 제출해야 한다.

금융감독원은 상장사 등이 다트(Dart) 편집기 등을 통해 법정공시를 제출하는 경우 영문공시 제출 의무를 안내하는 기능을 추가했다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.


[서울=뉴시스]우연수 기자 = 내년부터 자산 10조원 이상 등 유가증권시장 상장사들의 영문 공시가 의무화된다.

17일 금융위원회에 따르면 내년부터 대규모 상장사는 거래소에 제출하는 공시 중 중요정보에 대해 국문공시 제출 후 3일 내에 영문공시를 제출해야 한다.

의무 제출 대상은 자산 10조원 이상 등 코스피 상장사다. ▲결산 관련 사항(현금·현물 배당 결정) ▲주요 의사 결정 사항(유·무상증자 결정) ▲매매거래 정지 수반 사항(주식 소각 결정) 등의 사유가 발생하는 경우, 거래소에 국문공시를 제출한 후 3일 내에 영문공시도 제출해야 한다.

2026년부터는 자산 2조원 이상 코스피 상장사로 대상이 확대된다. 거래소 주요 공시 사항과 더불어 일부 법정공시도 영문요약본으로 제출해야 한다.

유관기관은 영문공시 플랫폼 개선 작업을 진행하는 한편 교육 및 안내를 병행해왔다.

거래소는 네이버클라우드와 공동개발한 한국거래소-파파고(Papago) 공시 전용 인공지능(AI) 번역기를 거래소 공시시스템 등을 통해 18일부터 제공한다.

공시전용 AI 번역기는 일반 번역기와 달리 국문공시의 영문 번역에 특화되게 개발됐다.

금융감독원은 상장사 등이 다트(Dart) 편집기 등을 통해 법정공시를 제출하는 경우 영문공시 제출 의무를 안내하는 기능을 추가했다. 또 향후 자동으로 목차·서식이 영문으로 변환돼 외국인 투자자에게 제공되게 개선하고 주요 공시정보(81종)를 분석·활용할 수 있도록 데이터를 제공하는 전용 서비스인 오픈다트(Open Dart)의 영문 서비스 구축도 적극 추진할 계획이다.

금융위는 "이번 영문공시 의무화를 통해 외국인 투자자들의 정보 접근 환경이 개선되고, 우리 자본시장의 글로벌 경쟁력 제고에 기여할 수 있을 것으로 기대된다"고 밝혔다.

☞공감언론 뉴시스 coincidence@newsis.com

Copyright © 뉴시스. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?