The ruling front needs a more drastic change (KOR)

2023. 12. 13. 13:22
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

국민의힘 내 '원조 윤핵관'인 장제원 의원이 어제 내년 총선 불출마를 선언했다.

당 혁신위가 지도부·중진·친윤 의원 등에 대해 험지 출마나 불출마를 요구했지만 그간 아무도 응하지 않았다.

지난 8일 한국갤럽의 여론조사에 따르면 총선에서 정부 지원을 위해 여당이 다수 당선돼야 한다는 응답은 35%에 그쳤다.

어제 시작된 총선 예비후보자 등록에선 국민의힘에서 '양남'으로 불리는 서울 강남과 영남 등 여권 우세 지역에서만 출마 희망자가 북새통을 이뤘다.

글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

The president must revamp his aides and change the way he governs the country.

Rep. Chang Je-won, a third-term lawmaker of the governing People Power Party (PPP), declared he will not run in the next parliamentary election in April. Earlier, the innovation committee of the PPP demanded that party heavyweights like Chang and other senior lawmakers close to President Yoon Suk Yeol run in constituencies other than their home turf to help reform the conservative party. But no one has complied so far, except for Chang. After his bold decision, other bigwigs, including PPP leader Kim Gi-hyeon, are expected to announce their position soon. However, given the uphill battle the PPP faces with less than four months left until the election, it is not clear if such a move will be enough to re-energize the lethargic party.

A recent Gallup Korea poll shows it all. Only 35 percent of the respondents said that they will vote for the PPP to support the struggling Yoon administration, while 51 percent would vote for the majority Democratic Party (DP) to help it check the government. Such results dominated the entire country, except for Daegu and North Gyeongsang, the home ground for conservatism in Korea. And only the voters in their 60s or older supported the PPP and the government. In contrast, in a survey conducted before the 2022 presidential election held during the liberal Moon Jae-in administration, 55 percent wanted to change the government whereas 36 percent did not.

Even if more PPP lawmakers decide not to run in the upcoming election to help revitalize the party, they will likely come from constituencies in the Yeongnam region, otherwise known as South and North Gyeongsang. In the preliminary registration of candidates for the election, which started Tuesday, it was packed with PPP candidates wishing to run in conservative bases like the Yeongnam region and three districts in southern Seoul, for a sure win if they are nominated. But candidates who want to run in tough battlefields such as northern Seoul and Gyeonggi were nearly invisible. That will hardly impress the voters who want to see the party change itself.

The dark prospect of the PPP originates with President Yoon’s low approval rating. In the Gallup Korea poll, 32 percent endorsed his performance as president while 59 percent didn’t. His approval rating outweighed his disapproval rating only in Daegu and North Gyeongsang. Even in Busan and South Gyeongsang, 55 percent disapproved of his job as president. Without a drastic change in his governing style, the PPP — and the government— cannot turn the tide.

Despite its crushing defeat in a Seoul by-election in October, the government did not change. The president prompted criticism after nominating his former senior prosecutor as head of the mighty Korea Communications Commission, another revolving-door appointment based on his personal connections. The misleading report to the president about the progress in Busan’s bid for the 2030 World Expo fueled the public’s negative view on the government. The president’s order to corporate leaders to accompany him on his trip to Busan to help relieve Busan citizens of their sorrow also backfired.

The president must revamp his aides and change the way he governs the country. He must not repeat appointment fiascoes any more. The government also needs to keep watch on the first lady since the DP is pushing for the appointment of a special prosecutor to look into possible corruption by the first lady and her family. The clock is ticking.

'장제원 불출마' 정도로 국민이 여권 쇄신 체감하겠나

혁신위에 응답 물꼬 텄지만 총선 '정부 견제'가 51% 정실 인사, 예스맨 비서실 혁신 등 국정기조 바꿔야

국민의힘 내 ‘원조 윤핵관’인 장제원 의원이 어제 내년 총선 불출마를 선언했다. 당 혁신위가 지도부·중진·친윤 의원 등에 대해 험지 출마나 불출마를 요구했지만 그간 아무도 응하지 않았다. 장 의원이 물꼬를 튼 데 이어 김기현 대표도 조만간 거취 관련 입장을 발표할 전망이다. 하지만 국민이 이 정도로 여권의 쇄신을 체감할지는 미지수다. 총선 4개월 전에 여권이 처한 상황이 처참하기 때문이다.

지난 8일 한국갤럽의 여론조사에 따르면 총선에서 정부 지원을 위해 여당이 다수 당선돼야 한다는 응답은 35%에 그쳤다. 반면에 정부 견제를 위해 야당이 다수 당선돼야 한다는 의견이 51%에 달했다. 대구·경북을 뺀 전 지역에서 ‘정부 견제론’이 앞섰다. 세대별로도 ‘정부 지원론’은 60대 이상에서만 우세했다. 문재인 민주당 정부이던 지난 대선 전의 여론조사에서 "정권 교체"가 55%, "정권 재창출"이 36% 정도였던 것과 정반대가 됐다.

향후 여당에서 희생하는 모습을 보이는 의원이 더 나오더라도 장 의원처럼 대부분 영남 지역구일 가능성이 있다. 어제 시작된 총선 예비후보자 등록에선 국민의힘에서 ‘양남’으로 불리는 서울 강남과 영남 등 여권 우세 지역에서만 출마 희망자가 북새통을 이뤘다. 반면에 험지로 꼽히는 서울 강북과 경기 등 이른바 ‘북경’ 지역에는 도전자를 찾기조차 어렵다고 한다. 이래선 기존의 유리한 꽃길 자리에 다른 사람으로 교체만 될 뿐 쇄신의 이미지를 주긴 힘들다.

여권은 자신들의 어두운 총선 전망의 주요 원인이 윤 대통령의 낮은 국정 운영 지지율임을 직시해야 한다. 한국갤럽 조사에서 윤 대통령이 잘하고 있다는 응답은 32%, 잘못하고 있다는 59%였다. 대구·경북에서만 긍정이 높을 뿐 부산·경남에서도 부정 응답이 55%에 달했다. 대통령의 국정 운영 기조에 뚜렷한 변화가 있다고 민심이 느낄 때에만 돌파구를 찾을 수 있다는 얘기다.

강서구청장 보궐선거 참패 이후 기회가 있었지만 여권은 달라진 모습을 보여주지 못했다. 방송통신위원장에 윤 대통령의 검사 시절 직속 상관이던 김홍일 후보자를 내정해 사적 인연 중시 및 회전문 인사라는 비판을 자초했다. 부산엑스포 유치 실패 과정에서 드러난 정부 내의 허위 보고 및 역량 부재 논란도 국정의 부정 평가 이유로 추가됐다. 부산 여론 무마 행사에까지 대기업 총수들을 불러 들러리 세운 것도 실책이었다.

듣기 좋은 소리만 하는 대통령실 참모진부터 일신하고, 정부 고위직 인사 기조 역시 바꿔야 한다. 특히 음주운전과 폭력 전과가 있는 인물을 해양수산부 장관 후보자로 발표할 정도로 부실한 인사 시스템부터 바로잡기 바란다. 야당이 특검법 처리를 예고한 만큼 특별감찰관을 임명해 대통령 배우자에 대한 감시도 강화할 필요가 있다.

Copyright © 코리아중앙데일리. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?