일본 외무상, 부산서 이 책 사갔다…“한국 이해하는 데 큰 도움”

맹성규 매경닷컴 기자(sgmaeng@mkinternet.com) 2023. 11. 28. 22:06
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

가미카와 요코 일본 외무상이 지난 25~26일 한·중·일 외교장관 회의 참석차 방문했던 부산에서 소설 '82년생 김지영'을 구매했다고 28일 밝혔다.

가미카와 외무상 해당 서적이 '82년생 김지영'이라고 소개하면서 "한국 사회가 크게 변동하던 1980년대 전반에 태어난 여성을 주인공으로 해서 그를 둘러싼 한국 사회의 변천과 혼란, 차별을 묘사한 밀리언 셀러"라고 밝혔다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

가미카와 요코 일본 외무상. [AFP = 연합뉴스]
가미카와 요코 일본 외무상이 지난 25~26일 한·중·일 외교장관 회의 참석차 방문했던 부산에서 소설 ‘82년생 김지영’을 구매했다고 28일 밝혔다.

가미카와 외무상은 이날 오후 기자회견에서 모두 발언을 통해 부산에서 책을 구입한 사실을 전했다.

가미카와 외무상 해당 서적이 ‘82년생 김지영’이라고 소개하면서 “한국 사회가 크게 변동하던 1980년대 전반에 태어난 여성을 주인공으로 해서 그를 둘러싼 한국 사회의 변천과 혼란, 차별을 묘사한 밀리언 셀러”라고 밝혔다.

가미카와 외무상은 “취임 후 지금까지 6개국에서 현지 서점을 방문해 문화와 역사에 관한 서적을 구입했다”며 “어떤 책이 읽히는지 아는 것은 그 나라 문화와 가치관을 이해하는 계기가 된다. 서점 방문과 책을 통해 이해가 깊어지는 것은 외교 활동에도 도움이 된다”고 강조했다.

아울러 가미카와 외무상은 한국, 중국, 일본이 한자 문화를 공유한다는 사실을 언급하고 “같은 한자 단어도 의미가 다르다는 점을 이해하면 그 배경인 문화와 역사를 접할 기회가 된다”고 했다.

조남주가 쓴 ‘82년생 김지영’은 한국에서 2016년에 출간됐으며, 2018년 일본어로도 번역됐다.

출산과 육아로 경력이 단절된 전업주부 김지영을 주인공으로 삼아 일상의 차별과 구조적 불평등을 고발해 큰 인기를 끌었다.

Copyright © 매일경제 & mk.co.kr. 무단 전재, 재배포 및 AI학습 이용 금지

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?