이준석 "영어 썼다고 인종차별?…尹 '아프리카 차별'은 괜찮은가"

김소연 기자 2023. 11. 16. 10:05
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

이준석 전 국민의힘 대표가 "영어로 소통을 시도했다는 이유로 racist(인종차별주의자)라고 하는 것은 극악"이라며 "그럼 윤석열 대통령은 아프리카 혐오다"라고 주장했다.

이 전 대표는 지난 15일 BBS라디오 '전영신의 아침저널'에서 "인 위원장에게 영어로 이야기한 것은 이분이 바이링구얼(bilingual·이중언어 사용자)이고 저도 나름 영어가 되니까 이야기했던 것이지 이거를 인종차별 의도로 몰아가는 것은 잘못됐다"며 "인종차별이라는 단어가 얼마나 무거운지를 모르고 사람들이 쓰는 것 같다"고 말했다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

인요한 국민의힘 혁신위원장이 지난 4일 오후 부산 경성대학교에서 열린 이준석 전 대표, 이언주 전 의원이 진행하는 토크콘서트에 참석해 있다. 이날 인요한 혁신위원장은 1시간 30분가량 진행된 토크콘서트를 지켜보고 자리를 떠났다. 이 전 대표와 별도의 대화는 없었다. 사진=연합뉴스

이준석 전 국민의힘 대표가 "영어로 소통을 시도했다는 이유로 racist(인종차별주의자)라고 하는 것은 극악"이라며 "그럼 윤석열 대통령은 아프리카 혐오다"라고 주장했다. 최근 이 전 대표는 인요한 혁신위원장에게 영어로 말해 '인종차별' 논란에 휩싸였었다.

이 전 대표는 지난 15일 BBS라디오 '전영신의 아침저널'에서 "인 위원장에게 영어로 이야기한 것은 이분이 바이링구얼(bilingual·이중언어 사용자)이고 저도 나름 영어가 되니까 이야기했던 것이지 이거를 인종차별 의도로 몰아가는 것은 잘못됐다"며 "인종차별이라는 단어가 얼마나 무거운지를 모르고 사람들이 쓰는 것 같다"고 말했다.

그러면서 이 전 대표는 자신의 뜻을 인 위원장에게 정확히 전달하기 위해 영어로 표현했다고 설명했다.

이와 함께 이 전 대표는 인 위원장의 잘못된 언어 사용을 예시로 들기도 했다. 앞서 인 위원장은 지난 13일 한 언론 인터뷰에서 일대일로 가장 만나고 싶은 사람으로 이 전 대표를 꼽으며 "언론이 없는 밀실에서 이 전 대표를 만나고 싶다. 오해를 풀기 위해"라고 말했다.

이를 두고 이 전 대표는 "밀실 정치가 어떤 어감인지 잘 모르시는 것 같다"며 "'허심탄회하게 비공개로 얘기하자'는 말씀이신 것 같은데 사실 글로 옮겨놓고 보면 섬뜩한 말이다. 제가 무슨 뒷거래를 하고 싶어하는 사람 같지 않나"라고 말했다.

이어 "저도 유학 다녀왔는데, 인 위원장은 영어로 생각하고 한국어로 말씀하시는 게 맞다"고 주장했다.

또 이 전 대표는 윤 대통령의 '아프리카 차별' 논란을 예시로 들었다. 지난 2021년 9월 당시 대선후보였던 윤 대통령은 "사람이 이렇게 손발로 노동을 해서 되는 게 하나도 없다. 그건 인도도 안 한다"고 말해 구설에 올랐다.

이 전 대표는 "제가 똑같은 기준으로 사람들 말꼬리 잡고 돌아다니기 시작하면 정치가 구질구질해진다"며 "그렇게 따지면 그게 아프리카 혐오지만 그 나잇대 분들은 그렇게 얘기할 수도 있다고 생각하기에 제가 그냥 지적 안 하고 다 넘어가는 것들"이라고 했다.

이어 "옛날부터 (사용해오던) '벙어리'(라는 표현은) 장애인 혐오고 이렇게 하나씩 걸기 시작하면 쓸 수 있는 말이 사라진다"며 "당연히 사회가 진보하면서 그런 표현들 조심해야 하는 것은 맞지만 제가 그 기준으로 사람들 잡고 다니기 시작하면 굉장히 다들 고생할 것"이라고 덧붙였다.

Copyright © 대전일보. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?