조진웅X차승원X한효주X오승훈, 시즌1 한 진득하게 풀어낸 ‘독전 2’(종합)[M+현장]

이남경 MK스포츠 기자(mkculture3@mkcult 2023. 11. 14. 12:17
음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

‘독전 2’ 제작보고회 사진=MK스포츠 제공
‘독전 2’ 11월 17일 넷플릭스 공개
조진웅-차승원-한효주-오승훈-백감독, 오늘(13일) ‘독전 2’ 제작보고회 성료

배우 조진웅, 차승원, 한효주, 오승훈이 더 강렬해지고 더 새로워진 ‘독전 2’로 뭉쳤다.

13일 오전 서울 용산구 CGV 용산아이파크몰에서는 넷플릭스 ‘독전 2’의 제작보고회가 개최됐다. 현장에는 조진웅, 차승원, 한효주, 오승훈, 백감독이 참석했다.

‘독전 2’는 용산역에서 벌인 지독한 혈투 이후, 여전히 ‘이선생’을 쫓는 형사 ‘원호’(조진웅 분)와 사라진 ‘락’(오승훈 분), 다시 나타난 ‘브라이언’(차승원 분)과 사태 수습을 위해 중국에서 온 ‘큰칼’(한효주 분)의 독한 전쟁을 그린 범죄 액션 영화이다.

‘독전’의 미드퀄이기도 한 ‘독전 2’의 연출을 맡은 백감독은 “‘독전’의 두 번째 작품의 제안을 받았을 때 되게 특이한 아이디어라고 생각했다. ‘독전 1’을 보면서 용산에서 노르웨이로 가는 여정이 궁금하지 않았다. 너무 자연스럽게 그려져서. 퍼즐처럼 맞춰지는 시도 같은 거라고 생각해서 ‘독전 1’을 완성시키는 한 조각이라 생각하면서 참여하게 됐다”라고 연출 계기를 공개했다.

#. 범죄 액션 ‘독전 2’
‘독전 2’ 조진웅 차승원 한효주 오승훈 사진=MK스포츠 제공
백감독의 전작은 멜로의 대명사 ‘뷰티인사이드’가 있다. 범죄 액션 ‘독전 2’ 대척이 되는 장르이다. 이와 관련해 백감독은 “데뷔를 사랑 이야기로 했었지만, 취향이나 좋아하는 장르는 이런 영화에 대한 호감이 많이 있었다. 크게 낯설다거나 그런 느낌으로 접근했다기보다 좋은 메뉴를 들고 출발한 느낌”이라고 말했다.

시즌1에 이어 조진웅과 차승원은 또 다시 합류하게 됐다. 조진웅은 “완성될 줄 몰랐다. 그쯤 끝나는 줄 알았는데 진짜 한다고 하더라. 나한테 이야기를 하더니 ‘네가 안 하면 의미가 있냐’라고 해서 ‘왜 나한테 그러냐. 써보셔라’하고 대본이 왔다. 원래 ‘독전’에서 가지고 있던 원호의 감정적인 부분들이 ‘독전 2’라는 작품 시나리오상에서 많이 녹여져 있는 것 같더라. 그때 여러 가지 감정들을 진득하게 못 푼 게 아쉬웠는데 그런 게 채워져서 이거는 원호로 풀어보면 재밌고 깊이감 있게 다가갈 수 있을 것 같아 선택했다”라고 밝혔다.

차승원은 “일단은 용산역에서 폐기가 됐다. 폐기라고 하면 죽었는지 아니면 버려졌는지. 그리고 나서 브라이언의 서사가 없는 거다. 용산역부터 노르웨이 오두막까지의 어떤 이야기. 이거는 브라이언을 하면 브라이언이 그동안에 소위 이야기해서 앞에 ‘독전 1’에서 그렇게 무참히 신체적인 데미지를 입고 버려진 조금의 복수를 이뤄내면서 끝맺음을 할 수 있겠다 싶어서 (조진웅과) 똑같이 써봐라 해서 그렇게 돼서 ‘이런 구조의 재밌는 이야기가 나올 수 있네’하고 재밌어서 참여하게 됐다. 마무리가 돼서 퍼즐의 한 조각을 끼울 수 있게 돼서 개인적으로 시원한 느낌이다”라고 풀었다.

브라이언에 대해서는 “1편에서 펄떡펄떡 했다면 여기서는 고요하다. 오히려 증오와 복수심이 훨씬 많이 내재되어 있는. 또 그걸 이루고자 하는 캐릭터로 묘사가 된 것 같다”라고 소개했다.

이선생을 지키는 큰 칼 한효주는 이번 작품에서 중국어 대사를 수준급으로 소화해 화제를 모았다. 차승원은 한효주의 중국어 실력에 첨언하기도. 그는 “효주씨가 처음 중국어 하는 걸 모니터를 통해서 봤는데 너무 새로웠다. 이 비주얼보다 중국어를 그의 목소리톤이 새롭고 신선해서 너무 파격적이어서 이 캐릭터가 전편에서 빌런들이 있지 않나. 그 빌런 못지 않은 빌런의 역할을 수행할 수 있겠다 생각했다. ‘너 그거 하고 그러는데 너무 좋더라’”고 에피소드를 공개했다.

한효주는 “촬영 전에 중국어 대사가 꽤 많았다. 선생님하고 같이 일주일에 세 번 정도 수업을 하면서 음악을 외우듯이 대사를, 중국어를 하지는 못하니까 그 대사 하나하나를 하나씩 외웠던 것 같다. 외우면서 천천히 연습을 하다가 다 암기된 상태에서 빠르게도 해보고 뉘앙스도 바꿔보고 목소리 톤도 여기서는 이렇게 해보고. 같은 중국어 대사 안에서도 목소리 변주를 주기 위해서 굉장히 연습을 많이 했었다. 오전 오후에는 혼자 운동을 하고 밤에는 한강을 걸으면서 계속 중국어를. 사람들이 이상하게 봤을 수도 있다. 중얼중얼 거리면서 다니니까”라고 밝혔다.

서영락으로 새롭게 합류한 오승훈은 “이 친구의 삶과 서사인 것 같다. 많은 걸 표면적으로 표현하지 않는 친구이지 않나. 어떤 사건들을 겪었기에 이러고 있고, 이런 상태인가에 많이 집중했다”라고 신경을 쓴 부분에 대해 이야기했다.

#. 유쾌했던 현장, 더욱 강렬해질 ‘독전 2’
‘독전 2’ 11월 17일 공개 사진=MK스포츠 제공
백감독은 “세력과 세력의 싸움이 펼쳐진다. 이선생쪽과 그쪽을 쫓는 사람들, 1편보다 구체적인 활약, 결투를 묘사하려고 노력했다”라고 말했다.

한효주는 큰 칼을 하며 외형을 만드는 것에 대한 고충이 있었음을 고백했다. 그는 “근육도 근육이지만 참 처절하게 살아 왔구나 하는게 몸에 상처도 많다. 그런 걸 보여드리기 위해 몸을 만드는 게 힘들었다. 몸을 만드는 게 가장 힘들었던 것 같다. 진짜 독하게 만들었다”라고 털어놨다.

또 다시 노르웨이로 떠나게 된 조진웅은 “엄청 먼 건 똑같더라. 그때도 노르웨이 촬영을 마치면서 ‘내가 다시 오겠어’ 했는데 거짓말 같이 (또 왔다). 첫 번째는 너무 설렜고, 두 번째 때는 감흥이 없었고 이색적이지 않았다. 그런데 새록새록한 작은 질문들이 떠오르면서 그게 또 깊어진 것 같다는 느낌이 들어서 친정보다 아는 길을 가는데 그 질문이 새로웠다는 느낌을 받아서 인상적인 부분이었다”라고 회상했다.

반면 오승훈은 이번 노르웨이 촬영이 처음이었다. 그는 “엄청 설레고 흥분이 되어 있었다. 선배님이랑 차를 타고 지나가는데 알려주셨다”라고 이야기했고, 조진웅은 “나도 처음에는 설렜다”라고 되짚어 웃음을 자아냈다.

백감독, 한효주, 조진웅은 차승원의 현장 활약을 언급했다. 백감독은 “차승원은 내가 아는 생명체 중에 제일 웃긴 사람이다. 저런 몰골을 하고 현장을 계속 웃겨주고 밝게 해주고 하는 것들이, 돌아보면 짜증날 때도 있었는데 그게 ‘지금 분위기가 그게 아닌데’ 했는데 그렇게 천연덕스럽게 웃기다가 촬영 들어가면 몰입을 잘한다. 그런 에너지가 현장을 힘내게 해준 것 아닌가”라고 설명했다.

차승원은 “본분을 다했을 뿐이다. 우리 영화가 어두운 영화니까 현장은 늘 릴렉스해야 한다는 주의이다. 몰입하는 방법들이 여러 가지가 있는데 그렇게 몰입하는게 몰입 속도가 빠르다. 나도 풀어주고 릴렉스를 시켜주고 현장도 그렇게 하면 현장도 잘 (돌아간다)”라며 “어떨 때보면 현장이 뾰족할 때가 있다. 그럴 때 집중이 안될뿐더러 너무 뾰족하면 사고가 난다. 여러 가지를 감안해서 내가 연장자니까 나부터 물어서 하는 게 훨씬 좋지 않나. 나만의 작업 방식이다”라고 짚었다.

한효주는 현장분위기와 관련해 “(차승원) 선배님 덕분에 진짜 좋았다. 선배님이 맨날 말씀은 툭툭 하시면서 ‘하지마’ 하시면서 사실 다 해주신다. 되게 한없이 가벼워보이시다가도 누구보다 열심히 하시는데 티를 안내고 열심히 하시는데 그게 진짜 멋있는 것 같고 후배로서도 선배님이 되게 진중하고 진지하게 어떤 이야기를 잘 하시고 들어주시지 않을 것 같은 이미지를 갖고 계시지만 진짜 고민이 있으면 선배님한테 여쭤보고 싶을 정도로 좋은 조언을 할 때는 진지하게 잘해준다. 현장에서는 사실 쉬는 시간에 툭 앉아 있을 때 툭 고민을 이야기한 적이 있는데 그 고민을 잘 들어주시고 잘 이야기해주시고 선배님한테 감동했다”라고 고백했다.

조진웅은 이를 공감하며 “사실이다”라고 인정했다. 이어 “가장 힘든 액션신을 가장 유쾌하게 찍었던 기억이 있다. 몸은 만신창이가 되더라도 가슴과 머리는 맑아지게 만들어주시고 그렇게 만드는 재주가 있고 능력이 있다. 너무 웃겨서 이렇게 찍어도 되나. 그 현장이미지가 다시 떠오르니까”라며 웃음을 터트린 뒤 “그 힘든 신을 유쾌하게 만들어줄 수 있는 거도. 그러니까 힘들지 않고 즐거웠다”라고 말했다.

이번 ‘독전 2’는 시즌1과 달리 극장이 아닌 넷플릭스에서 공개하게 됐다. 차승원은 “코로나 이후 영화 생태계가 변하고 접하는 방식이 다변화가 됐다. 배우 입장에서는 똑같이 연기를 하는 건데, 다가서는 구도가 많이 달라졌고, 어떻게 보면 장점도 있지만 단점도 있는 것 같다. 넷플릭스는 ‘낙원의 밤’이 최초 공개였다. 극장에서 안하고 전세계에 스트리밍되는 시대에 내가 살고 있구나, 내가 처음 영화했을 때와 다르다는 걸 느꼈다. 관객의 수라는 게 있으니 다 잘될 수 없지 않나. 그런 의미에서는 많은 분이 공들여 찍은 콘텐츠를 우리나라 사람들뿐만 아니라 전세계 사람들이 접할 수 있는 기회가 펼쳐진다는 건 큰 장점이자 배우로서 이런 표현이 맞는지 모르지만 이득인 것 같다. 정답은 없는 것 같다”라고 답했다.

또한 “2편의 매력은 사실 1편에 소위 이야기하는 매니아층이 많아서 우려되는 점도 많다. 하지만 기대되는 점이 많은 거는 원호는 사실 1편보다 훨씬 더 깊어졌다. 이 친구의 이야기가 훨씬 깊고 넓어졌다. 철학적으로 변했다. 나는 사실 1편보다 훨씬 더 내가 해보고 싶은 걸 해봤던 것 같다. 나머지 두 친구들이 나오는 게 우리 ‘독전 2’의 가장 큰 매력이다. 사실은 뭐 1편에서 나왔던 빌런 이상의 몫을 한효주 씨가 해줄 거라 믿고 있고, 오승훈은 이 친구와 연기를 했을 때 갖고 있는 뭐라고 표현할 수 없는 처음 봤지만, 이 친구가 연기를 얼마나 오래했길래 이런 감성으로 다가서지?라는 부분들이 몇 지점이 있었다. 그것들이 굉장히 기대가 돼서 ‘독전 2’에서는 큰 축과 큰 볼거리를 선사해주지 않을까의 가장 장점이 아닐까 생각한다”라고 후배들에 대한 호평도 아끼지 않았다.

한효주는 “故 김주혁 선배님과 진서연 언니가 강렬한 연기를 해서 내가 그 몫을 해야 한다니까 부담이 되더라. 여전히 공개되는 게 무섭기도 한데 언니랑 이야기하면서 같이 운동을 했다. 언니도 잘했으면 좋겠다고 응원을”이라고 부담감을 솔직하게 털어놨다.

한편 오승훈 역시 고민이 많았다. 당초 시즌1에서 락의 역할은 배우 류준열이 맡은 바 있다. 이와 관련해 백감독은 “승훈씨를 만나기 전에는 개인적으로 고민이 많이 되던 부분이었다. 연장과 단절에 대한 고민 승훈씨의 첫 오디션을 대면을 하면서 그런 걱정들이 많이 사라지게 됐다. 내가 그리려고 했던 서영락의 모습이 류준열이라는 배우를 개인적으로 좋아하지만, 뭔가 거기에 더 슬픈 사연을 담을 목적을 가지고 있었고 그거에 적합한 목소리의 연기와 톤을 갖고 있어 캐스팅하고 작업을 했다”라고, 오승훈은 “합격 후 감독님 뵙게 된 자리에서 고민이 있다고 말했다. 확신을 주신 게 락이라는 인생에 깃발을 꽂고 시작해보자는 확신을 주셨고 끝까지 ‘왜?’라고 파고 들었다고 하고 그 과정에서 확신이 생겼다”라고 이야기했다.

마지막으로 조진웅은 관전 포인트로 “강렬한 캐릭터, 강렬한 캐릭터라고 이야기해서 새로운 캐릭터들이 부담을 갖겠지만 사실인 걸 어떡하나. 난 현장에서 한효주를 못 알아봤다. 이 영화가 가진 매력적인 부분은 액션이 통쾌하게 끝날 줄 알았는데 굉장히 먹먹하더라. 그 먹먹함은 곧 어떠한 질문이 된다”라고 짚었다.

[한강로동(서울)=이남경 MBN스타 기자]

< Copyright ⓒ MBN(www.mbn.co.kr)무단전재 및 재배포 금지 >

Copyright © MBN. 무단전재, 재배포 및 AI학습 이용 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?