Samsung, SKT to introduce real-time AI translation services on smartphones
이 글자크기로 변경됩니다.
(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.
Samsung Electronics announced on Thursday that it plans to implement real-time translation features, among other capabilities, through Galaxy AI next year.
Galaxy AI represents a comprehensive mobile AI experience, integrating Samsung’s in-house developed On-Device AI technology and collaboration with industry partners.
The Galaxy AI is expected to be incorporated into major models, commencing with the flagship Galaxy S24 set to launch early next year.
The real-time translation during phone calls stands out as a key feature to be implemented through Galaxy AI.
Users with smartphones equipped with Galaxy AI will have access to the functionality without the need for external apps.
The process involves users speaking in their language, with the AI translating and conveying the message in real-time in the recipient’s language.
The recipient, even without a Galaxy AI phone, can listen to the translated conversation audibly or read it in text format.
English is the first foreign language being prepared for this feature, with additional supported languages to be confirmed later, according to the company.
SK telecom, in the meantime, is working towards unveiling its own real-time translation feature, A.Dot Translation Call, by the end of this year.
Developed using its proprietary Large Language Model (LLM) called A.Dot, SK telecom plans to offer bidirectional real-time translation services supporting Korean, English, Japanese, and Chinese initially.
The service will also include translation scripts and aims to expand to 11 languages, including Vietnamese, Thai, and German in the future.
Drawing parallels to A.Dot’s success in providing call recording and summarization on iPhones, the expansion of services catering to consumer needs is at the forefront of these developments, the company said.
Copyright © 매일경제 & mk.co.kr. 무단 전재, 재배포 및 AI학습 이용 금지
- “경호원 보내 작업 치겠다”…‘I am 양파’ 전청조, 까도까도 끝없네 - 매일경제
- “영어 못할수록 설렌다?”…삼성이 대체 ‘무슨 일’ 했기에 - 매일경제
- [단독] ‘재택근무’ 전쟁…희망자 역대최대 찍었지만 회사는 “되겠냐?” - 매일경제
- “누가 판을 엎을까?”…세번 접겠단 ‘중국’ vs 돌돌 말겠단 ‘한국’ - 매일경제
- 법카는 밥먹을 때만 쓰는 줄 알았는데…이것까지 법카로 긁는 기업들, 왜? - 매일경제
- 한국말이 수화기 너머선 영어로 …세상 바꿀 괴물폰 나오자 제2의 엔비디아 된 이 기업 [위클리
- 48000원 빼빼로 1분만에 완판…고물가에도 ‘스몰럭셔리’ 잘 팔리네 - 매일경제
- “기안84 ‘꿀꺽’ 마시고 몸 담갔는데”…갠지스강 거품의 충격적 실체 - 매일경제
- “독도는 내 땅, XXX야”…전 야구국대, 日 번화가 행패 논란 사과 - 매일경제
- ESPN, 이정후 5년 6300만$-류현진 2년 1400만$ 예상 - MK스포츠