"토지대장이 쉬워졌다"…강북구 '한자→한글 변환' 완료

정준영 2023. 11. 9. 09:37
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

서울 강북구(구청장 이순희)는 옛 토지·임야대장의 한자를 모두 한글로 변환하는 데 성공했다고 9일 밝혔다.

토지·임야대장은 토지 소유자와 지번, 지목, 면적, 토지 표시 등이 기록된 토지 행정의 기초자료다.

이에 구는 올해 5월부터 토지·임야대장 한글 변환사업을 본격 추진해 6개월여 만에 5만4천면(面) 전량을 우리말로 전환하는 작업을 마쳤다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

옛 토지대장 5만4천면 우리말로…"서울 자치구 중 최초"
토지·임야대장 한글화 변환 전(왼쪽)과 후 [강북구 제공. 재판매 및 DB 금지]

(서울=연합뉴스) 정준영 기자 = 서울 강북구(구청장 이순희)는 옛 토지·임야대장의 한자를 모두 한글로 변환하는 데 성공했다고 9일 밝혔다. 이는 서울 25개 자치구 가운데 처음이다.

토지·임야대장은 토지 소유자와 지번, 지목, 면적, 토지 표시 등이 기록된 토지 행정의 기초자료다. 소유권 분쟁 해결, 조상땅 찾기, 토지 변동 연혁 조사 등 지적(地籍)업무 전반에 사용된다.

하지만 1910년 토지조사 당시 일제강점기 영향으로 명치(明治), 대정(大正), 소화(昭和) 등 일본식 연호가 표기돼 있고 손글씨로 쓴 한자로 작성돼 있어 민원인과 담당자들이 글자 식별과 내용 파악에 어려움을 겪었다. 그뿐만 아니라 일제의 잔재라는 지적도 제기돼 왔다고 구는 설명했다.

이에 구는 올해 5월부터 토지·임야대장 한글 변환사업을 본격 추진해 6개월여 만에 5만4천면(面) 전량을 우리말로 전환하는 작업을 마쳤다. 한자로 된 토지·소유자 정보 등을 한글로 해석하고 일본식 연호를 모두 서기 연도로 바꿨다.

이번 사업을 통해 구는 부동산정보 융·복합서비스 개발 기반을 마련하고 자연재해, 화재 등 각종 재난사고 시 복구사업을 할 수 있는 효율적 데이터베이스를 구축했다. 앞으로 시범운영 뒤 서울시와 국토교통부 협의 등을 거쳐 민원 서비스도 이뤄질 수 있을 것으로 구는 내다봤다.

이순희 구청장은 "구민들이 보다 쉽게 토지 행정자료를 이용할 수 있는 초석이 마련됐다"며 "행정 능률이 향상된 만큼 앞으로 구민께 양질의 서비스를 제공하겠다"고 말했다.

prince@yna.co.kr

▶제보는 카톡 okjebo

Copyright © 연합뉴스. 무단전재 -재배포, AI 학습 및 활용 금지

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?