부산영락공원, 고인명 한글·한자 병행 표기 도입…장례문화 개선

조아서 기자 2023. 11. 1. 18:25
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

부산시설공단은 장례문화 개선을 위해 고인명 표기를 기존 한자에서 쉬운 우리말 등을 병행해 선택할 수 있다고 1일 밝혔다.

그동안 지방, 명정, 묘비, 위패가 대부분 한자로 돼 고인을 쉽게 구별할 수 없어 시신이 바뀌는 사고 위험 등 시민 불편이 끊임없이 이어져 왔다.

부산영락공원 관계자는 "한글, 한자 병행 사용으로 고인을 쉽게 구별할 수 있어 시민의 불편 사항 해소 및 시신이 바뀌는 사고 등을 예방할 수 있을 것으로 기대한다"고 말했다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

고인명 표기 변경 안내.(부산시설공단 제공)

(부산=뉴스1) 조아서 기자 = 부산시설공단은 장례문화 개선을 위해 고인명 표기를 기존 한자에서 쉬운 우리말 등을 병행해 선택할 수 있다고 1일 밝혔다.

그동안 지방, 명정, 묘비, 위패가 대부분 한자로 돼 고인을 쉽게 구별할 수 없어 시신이 바뀌는 사고 위험 등 시민 불편이 끊임없이 이어져 왔다.

이에 공단은 관련 대학교수 자문 및 문헌 연구로 한글로 된 '고인명 표기방법'을 추가해 운영하기로 했다.

부산영락공원 관계자는 "한글, 한자 병행 사용으로 고인을 쉽게 구별할 수 있어 시민의 불편 사항 해소 및 시신이 바뀌는 사고 등을 예방할 수 있을 것으로 기대한다"고 말했다.

aseo@news1.kr

Copyright © 뉴스1. All rights reserved. 무단 전재 및 재배포, AI학습 이용 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?