김소월의 시 ‘진달래꽃’은 고려속요 ‘가시리’의 환생

곽아람 기자 2023. 10. 28. 03:03
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

한국 고전문학사 강의

박희병 지음|돌베개|전3권|세트 8만원

“잡사와 두어리만/선하면 아니올세라.”

고려속요 ‘가시리’의 ‘선하면’(서운하면)이라는 단어에는 “‘깊은 헤아림’이 스며들어 있다”고 저자는 말한다. ‘님을 가지 못하게 붙잡아 두고 싶지만 그 때문에 혹 님이 서운한 마음을 갖게 되면 다시는 안 올지도 몰라’라는 사념 속에 자리하고 있다는 것이다. 이러한 정조는 700~800년 후 김소월의 ‘진달래꽃’에서 ‘환생’한다. 님을 ‘말없이 고이 보내 드리오리다’라는 ‘진달래꽃’의 서정적 자아가 ‘가시리’와 맞닿아 있다고 저자는 풀이한다.

국문학자로 서울대 명예교수인 저자가 퇴임 전 마지막으로 개설한 수업 내용을 엮었다. 단군신화에서 시작해 관동별곡 등을 거쳐 일제강점기까지 도달한다. 국문과 전공수업이지만 명강의로 소문나 공대생 등 다양한 학생들이 수강했다. 치매 어머니의 호스피스 간병일기를 절절하게 엮은 ‘엄마의 마지막 말들’을 기억하는 독자라면, 이 책에서 그 ‘아들’의 학자적 면모를 발견할 수 있을 것이다.

Copyright © 조선일보. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?