10월 20일 문학 새 책

한겨레 2023. 10. 19. 18:30
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

불문학자 황현산이 2018년 8월 별세 전 완역한 샤를 보들레르의 '악의 꽃'.

파일명 '악의 꽃(1) 번역원고' 최종수정 시간은 그해 7월1일.

한국문학 연구자 장클로드 드 크레센조(71·프랑스)의 한국소설 비평 에세이.

이태연 외 옮김 l 문학과지성사 l 1만6000원.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

■ 악의 꽃

불문학자 황현산이 2018년 8월 별세 전 완역한 샤를 보들레르의 ‘악의 꽃’. 파일명 ‘악의 꽃(1) 번역원고’ 최종수정 시간은 그해 7월1일. 파일이 가족에게 발견된 건 2년 전이다. 역자가 마지막까지 고심하며 붉은색으로 표시한 번역어의 흔적도 실었다. 2016년 번역 출간(민음사)한 것과 비교할 만하다.

난다 l 1만8000원.

■ 얀바루의 깊은 숲과 바다로부터

오키나와의 행동하는 문학인 메도루마 슌의 시사 에세이. 일본 미군 전용시설의 7할 이상이 있는 오키나와에서 반전·평화·생태 운동을 지속해왔다. 얀바루는 섬 북부의 수려한 생태서식지. 2차대전 때 펜 부대 등에 가담한 일본 문학인들의 잘못을 범하고 싶지 않다고 썼다.

2006~19년 글. 박지영 옮김 l 소명출판 l 2만3000원.

■ 지켜야 할 세계

교권 추락과 돌봄을 초등교사로 재직 중인 문경민 작가가 소설로 다뤘다. 정년 앞둔 윤옥은 장애가 있는 학생의 담임이 되고자 한다. 그에게도 노조 가입으로 파면까지 당했던 한 시절 열정이 있었다. 올해 혼불문학상 수상작. 소설을 마무리할 즈음 서이초 교사의 죽음이 도래했고, 울며 추모사를 썼다.

다산책방 l 1만7000원.

■ 우리의 클라이밍

사회활동가, 논픽션 작가, 공연배우로 정체를 확장해온 변호사 김원영의 첫 소설. 휠체어로 통학했던 나(현오)와 엄마를 병으로 먼저 떠나 보낸 선유가 이십 대가 되어 재회한다. 장애가 더 악화되어 대학도 그만둔 현오는 클라이밍을 하는 선유를 보며 그의 로프를 붙잡아주고 싶다.

위픽 시리즈. 위즈덤하우스 l 1만3000원.

■ 프로방스 숲에서 만난 한국문학

한국문학 연구자 장클로드 드 크레센조(71·프랑스)의 한국소설 비평 에세이. 코로나 팬데믹을 거치며 “더 개인화된 적”을 화두 삼았다. “배제될 걱정 없이 비애가 방출되는” 인사동 포장마차를 학자는 추억했다. “이 밤이 끝나서는 안 된다. 아직 서로에게 할 말이 너무도 많다.”

이태연 외 옮김 l 문학과지성사 l 1만6000원.

Copyright © 한겨레신문사 All Rights Reserved. 무단 전재, 재배포, AI 학습 및 활용 금지

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?