[롤드컵] '베트남 내전' 성사한 GAM "전 세계에 VCS의 경기력을 보이겠다"

박상진 2023. 10. 14. 22:51
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

같은 베트남 지역 팀과 스위스 스테이지 진출을 두고 대결해야 하는 GAM e스포츠가 경기에 관한 이야기를 전했다.

베트남 리그 팀끼리의 경기인 만큼 멋진 경기로 VCS가 어떤 곳인지 보여주겠다는 각오다.

내일 팀 웨일과 베트남 내전을 벌이게 되는데 이에 대한 각오를 들려달라 키아야: GAM과 팀 웨일은 VCS에서 긴 역사를 함께한 팀인 만큼, 두 팀 모두 최선을 다하여 멋진 경기를 펼쳐 보이려 한다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.


같은 베트남 지역 팀과 스위스 스테이지 진출을 두고 대결해야 하는 GAM e스포츠가 경기에 관한 이야기를 전했다. 베트남 리그 팀끼리의 경기인 만큼 멋진 경기로 VCS가 어떤 곳인지 보여주겠다는 각오다.

14일 서울특별시 종로구 롤파크에서 열린 '2023 리그 오브 레전드 월드 챔피언십(롤드컵)' 플레이인 5일차 1경기에서 베트남 지역 VCS 소속 GAM e스포츠가 브라질 지역 CBLOL 소속 라우드를 세트 스코어 2대 0으로 격파했다.

이날 승리한 GAM은 플레이인 마지막 날인 6일차 같은 지역 소속인 팀 웨일과 스위스 스테이지 진출을 두고 대결한다. 아래는 이날 경기 후 GAM 키아야-카티와 나눈 인터뷰다

오늘 경기에 대한 소감을 들려달라
키아야: 팀원들 모두가 자랑스럽다
카티: 팀원들이 오늘 자신감을 가지고 경기에 임하고 승리할 수 있어서 기쁘다

지난 경기에서 만났을 때는 패배했던 라우드를 상대로 승리를 거두었다. 라우드를 상대하기 위해 어떤 준비를 했는가
키아야: 지난번에 라우드를 만났던 경기를 복기하자 패배의 원인은 우리의 각오가 부족했던 것 뿐이라는 결론에 도달했다. 오늘 마음을 다잡고서 경기에 나섰다. 오늘의 승리는 우리가 원래 있어야 할 자리로 온 것이라는 생각이다. 따로 특별히 준비한 건 없었다.
카티: 우리가 처음 라우드를 상대했을 때는 마음가짐이 부족했다. 경기 패배 후 숙소로 돌아와서 팀원들과 함께 대화를 나눈 뒤 우리가 정신을 다잡고 경기를 임하면 될 것이라는 결론을 얻었고, 이 부분만 고치자고 이야기했다. 다행히도 오늘 우리가 마음을 잘 다잡고 경기를 할 수 있었기에 승리할 수 있었다고 생각한다. 

1세트에 미드로 빅토르를 픽했는데, 전반적으로 조합에 어울리지 않은 챔피언이라는 평가가 있었다. 그럼에도 빅토르를 선택한 이유는
카티: 현 메타에서는 메이지 미드 챔프가 강세를 보이고 있는 만큼 빅토르가 적당한 픽이라고 생각했다. 특히 우리 팀 원딜이 이동기가 부족한 자야인 만큼, 한타 포지셔닝을 자야 옆으로 잡을 수 있는 사거리가 긴 챔피언인 빅토르가 우리의 조합에 어울렸다고 생각한다

2세트에서는 탑에서 나르를 픽해 상대의 올라프를 압살했다. 나르는 이번 메타에서 주로 나오지 않는 챔피언임에도 선택한 이유가 있는가
키아야: 우선 나르는 내가 가장 자신있어하는 챔피언 중 하나이다. 그리고 나르는 올라프를 상대로 카이팅을 할 수 있기 때문에 상대하기 좋을 것이라고 생각했다. 또한 올라프가 강한 브루저 챔프인 만큼, 더 강한 브루저 챔프를 픽해 상대하는 것이 좋을 것이라고 판단했기 때문에 나르를 선택했다.

내일 팀 웨일과 베트남 내전을 벌이게 되는데 이에 대한 각오를 들려달라
키아야: GAM과 팀 웨일은 VCS에서 긴 역사를 함께한 팀인 만큼, 두 팀 모두 최선을 다하여 멋진 경기를 펼쳐 보이려 한다. 전세계인들에게 베트남 리그가 어떤 곳인지 보여줄 수 있도록 하겠다
카티: 내일 상대로 꼭 이기고 싶다. 상대를 이길 수 있는 전략을 준비해 경기에 나서려 한다.

인터뷰  진행 및 정리=임지현 통역
박상진 vallen@fomos.co.kr
[게임&게이머, 문화를 전합니다. 포모스게임│무단 전재 및 재배포 금지]

Copyright © 포모스. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?