美 "일본해에서 한미훈련" 논란 일자… 그냥 "바다에서"로 바꿔

박응진 기자 2023. 10. 5. 14:47
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

미군 당국이 최근 동해에서 실시한 한미연합 해상훈련 보도자료에서 훈련 해역을 재차 '일본해'(Sea of Japan)로 표기했다가 논란이 일자 '바다에서'(at sea)로 번경했다.

미군 측은 올 2월22일 동해 공해상에서 실시한 한미일 3국 해상 전력 간 탄도미사일 방어 훈련 때도 "일본해에서 훈련을 실시했다"는 보도자료를 배포해 우리 측에서 수정을 요청한 적이 있다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

미군 인태사 보도자료 중 '일본해' 빼고 사진설명 변경
국방부 "미국 측에 표기 수정 요청… 대부분 수정될 것"
(미군 인도·태평양사령부 홈페이지 캡처)

(서울=뉴스1) 박응진 기자 = 미군 당국이 최근 동해에서 실시한 한미연합 해상훈련 보도자료에서 훈련 해역을 재차 '일본해'(Sea of Japan)로 표기했다가 논란이 일자 '바다에서'(at sea)로 번경했다. 우리 군 당국의 수정 요청에 따른 것이다.

미군 인도·태평양사령부는 지난달 28일(현지시간)자 보도자료를 통해 한미 해군이 같은 달 25~27일 연합해상훈련을 '동해'가 아닌 '일본해'에서 했다고 표기해 논란이 일었다. 당시 훈련엔 한미 양국의 해군함 9척과 해상초계기 2대가 참가했고, 일본 자위대는 함께하지 않았다.

이에 대해 한 소식통은 "동해 표기를 놓고 한일 간에 갈등이 있다는 건 미국 측도 잘 안다"며 "그러나 미국 측은 공식 문서에 지명을 쓸 때 미 지명위원회(BGN)가 결정한 단일 표기만 사용토록 하고 있다"고 설명했다. 동해의 경우 '일본해'가 미 BGN이 정한 공식 표기다.

우리 군 당국은 이후 해당 자료 중 '일본해' 표기 수정을 요청했고, 미 인태사는 우리시간으로 4일 오후 늦게 해당 보도자료 본문에서 '일본해' 문구를 빼버렸다. 그리고 5일 오전엔 해당 훈련에 관한 보도용 사진설명에서도 기존 '일본해' 표기를 '바다에서'로 바꾼 것으로 확인됐다.

이와 관련 전하규 국방부 대변인은 이날 미군 측이 '일본해' 표기를 변경하기에 앞서 진행한 정례브리핑에서 "관련 사안을 인지한 직후 (미국 측에) 수정을 요청했다"며 "관련 사령부 또는 미 해군 홈페이지 등에서도 대부분 수정될 것으로 안다. 아마 특정 지역을 언급하지 않고, 그냥 '바다' 정도로 표현할 것으로 안다"고 밝혔다.

미군 측은 올 2월22일 동해 공해상에서 실시한 한미일 3국 해상 전력 간 탄도미사일 방어 훈련 때도 "일본해에서 훈련을 실시했다"는 보도자료를 배포해 우리 측에서 수정을 요청한 적이 있다.

그러나 미 인태사 홈페이지에 게재돼 있는 해당 자료의 '일본해' 표기는 약 8개월이 지난 현재까지도 그대로 남아 있다.

이를 두곤 "미군 측이 당시 훈련에 우리 군뿐만 아니라 일본 자위대도 참가한 사실을 고려했거나, 일본 측에서 그 수정을 반대해 일본해 표기를 그대로 둔 것 같다"는 등의 관측이 나오고 있다.

현재 미 인태사 홈페이지에서 확인할 수 있는 보도자료 및 사진 설명 중 작년 9월 동해 공해상에서 로널드 레이건 항공모함 등이 참가한 한미일 대잠전 훈련은 '한반도 동쪽 수역'(Waters east of the Korean Peninsula), 그리고 같은 해 10월 한미일 미사일 방어훈련은 '한국과 일본 사이 수역'(Waters between Korea and Japan)에서 실시한 것으로 표기돼 있다.

pej86@news1.kr

Copyright © 뉴스1. All rights reserved. 무단 전재 및 재배포, AI학습 이용 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?