주윤발 "송강호와 만남? 한국어로 말해 못알아들었다" 폭소 [BIFF]

장아름 기자 2023. 10. 5. 12:49
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

홍콩배우 저우룬파(주윤발)가 부산국제영화제 호스트인 송강호와의 만남에 대해 언급했다.

저우룬파는 5일 부산 해운대구 센텀서로 KNN타워에서 진행된 제28회 부산국제영화제 올해의 아시아영화인상 기자회견에서 "한국어를 할줄 몰라서 대화를 못했다"고 말해 웃음을 안겼다.

저우룬파는 이어 "인사만 했다"며 "송강호 배우도 한국어로 말을 했는데 못 알아들었다"고 말해 주위를 폭소케 했다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

홍콩 배우 주윤발(저우룬파)이 5일 부산 해운대구 KNN시어터에서 열린 제28회 부산국제영화제(BIFF) 올해의 아시아영화인상 기자회견에서 옅은 미소를 짓고 있다. 2023.10.5/뉴스1 ⓒ News1 권현진 기자

(부산=뉴스1) 장아름 기자 = 홍콩배우 저우룬파(주윤발)가 부산국제영화제 호스트인 송강호와의 만남에 대해 언급했다.

저우룬파는 5일 부산 해운대구 센텀서로 KNN타워에서 진행된 제28회 부산국제영화제 올해의 아시아영화인상 기자회견에서 "한국어를 할줄 몰라서 대화를 못했다"고 말해 웃음을 안겼다.

저우룬파는 이어 "인사만 했다"며 "송강호 배우도 한국어로 말을 했는데 못 알아들었다"고 말해 주위를 폭소케 했다. 이어 "하지만 오래 같은 업계에 종사한 배우로서 존경했다"고 밝혔다.

한편 올해의 아시아영화인상은 매해 아시아영화 산업과 문화 발전에 있어 가장 두드러진 활동을 보인 아시아영화인 또는 단체에 수여하는 상이다. 올해에는 '영웅본색'(1986) '가을날의 동화'(1987) '첩혈쌍웅'(1989) '와호장룡'(2000) 등 명작을 남긴 저우룬파가 수상했다.

aluemchang@news1.kr

Copyright © 뉴스1. All rights reserved. 무단 전재 및 재배포, AI학습 이용 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?