野 변재일 "도쿄전력 '처리수 포털' 한국어 서비스 관리 부실"

최평천 2023. 10. 1. 08:07
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

일본 제1원자력발전소 운영사인 도쿄전력이 후쿠시마 오염수 방류 상황을 실시간 안내하는 홈페이지의 한국어 서비스 관리를 제대로 하고 있지 않다고 더불어민주당 변재일 의원이 1일 주장했다.

국회 과학기술정보방송통신위원회 소속인 변 의원에 따르면 도쿄전력 '처리수(오염수의 일본 정부 명칭) 포털'의 일본어와 한국어 서비스를 비교한 결과, 통계수치와 공지사항 업데이트, Q&A 등에서 내용 차이가 있는 것으로 나타났다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

"오염수 방류 불신…원안위, 일본에 항의해야"
도쿄전력 '처리수 포털사이트' 한국어판과 일본어판 비교 [변재일 의원실 제공. 재판매 및 DB 금지]

(서울=연합뉴스) 최평천 기자 = 일본 제1원자력발전소 운영사인 도쿄전력이 후쿠시마 오염수 방류 상황을 실시간 안내하는 홈페이지의 한국어 서비스 관리를 제대로 하고 있지 않다고 더불어민주당 변재일 의원이 1일 주장했다.

국회 과학기술정보방송통신위원회 소속인 변 의원에 따르면 도쿄전력 '처리수(오염수의 일본 정부 명칭) 포털'의 일본어와 한국어 서비스를 비교한 결과, 통계수치와 공지사항 업데이트, Q&A 등에서 내용 차이가 있는 것으로 나타났다.

후쿠시마 제1원자력 발전소 부지 내 탱크(큰 통) 대수의 경우 한국어판은 올해 5월 18일 기준 1천73대(다핵종제거설비 처리수 등의 저장탱크 1천33대 포함)로 적혀있지만, 일본어판의 경우 기준 날짜 없이 다핵종제거설비 처리수 등의 저장탱크 1천46대 등이 있다고 표기됐다고 변 의원은 밝혔다. 일본어판의 탱크 대수 총합계는 1천83대다.

일본어판은 공지사항에 일본 정부, 기업 등의 신속 측정 결과, Q&A 갱신, 시찰 상황 등 자세한 내용들이 지난달까지 업데이트됐지만, 한국어판은 지난 5월 30일을 마지막으로 업데이트가 이뤄지지 않고 있다.

아울러 한국어판 Q&A 항목에는 9개의 문답만 있지만, 일본어판은 '오염수에 대해', '방사성 물질에 대해' 등 4개 주제로 26개의 문답이 다뤄졌다.

변 의원은 "도쿄전력이 잘못된 정보를 기재하고 한국어 서비스를 소홀히 하면 방류에 대한 불신이 커질 수밖에 없다"며 "이에 항의하지 않은 원자력안전위원회도 무책임하다. 원안위가 즉시 일본 측에 항의하고, 더 철저한 감시에 나서는 등 조치에 나서야 한다'고 지적했다.

도쿄전력 '처리수 포털사이트' 한국어판과 일본어판 비교 [변재일 의원실 제공. 재판매 및 DB 금지]

pc@yna.co.kr

▶제보는 카톡 okjebo

Copyright © 연합뉴스. 무단전재 -재배포, AI 학습 및 활용 금지

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?