트위그팜, 'GMV 203'서 기업용 자막생성·번역 솔루션 선봬
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.
트위그팜은 12일부터 13일까지 'GMV 2023'에 참여한다고 11일 밝혔다.
트위그팜은 디지털 콘텐츠의 현지화를 위한 텍스트 번역, 자막 생성·번역 서비스를 운영하는 스타트업이다.
백선호 트위그팜 대표는 "K콘텐츠가 해외에서 폭발적인 관심을 받는 사례가 늘어나고 있다"며 "인공지능이 콘텐츠 현지화 현장에서 더 많이 활용될 수 있도록 끊임없이 연구개발 하겠다"고 밝혔다.
이 글자크기로 변경됩니다.
(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.
[이 기사에 나온 스타트업에 대한 보다 다양한 기업정보는 유니콘팩토리 빅데이터 플랫폼 '데이터랩'에서 볼 수 있습니다.]
인공지능(AI)을 통한 디지털 콘텐츠 현지화 서비스를 개발한 스타트업 트위그팜이 서울 그랜드 하얏트에서 열리는 '그랜드 모바일 비전(GMV) 2023'에 참가해 K콘텐츠·미디어 기업들을 위한 자막 생성·번역 등 현지화 솔루션을 선보인다.
트위그팜은 12일부터 13일까지 'GMV 2023'에 참여한다고 11일 밝혔다. GMV(Global Mobile Vision)은 산업통상자원부와 코트라가 주최·주관하는 전시회로 해외구매자 150여곳, 국내기업 200여곳이 참가한다.
트위그팜은 디지털 콘텐츠의 현지화를 위한 텍스트 번역, 자막 생성·번역 서비스를 운영하는 스타트업이다. SaaS(서비스형 소프트웨어)솔루션 '레터웍스(LETR Works)'를 개발했다. 영상을 분석해 자동으로 자막을 만들고, 만들어진 자막을 협업 방식으로 편집하는 것도 가능하다. 이를 통해 유튜브, 웹소설, 웹툰, 게임 등 다양한 디지털 콘텐츠의 현지화를 지원한다.
이번 전시회에서는 콘텐츠를 제작하고 직접 번역하는 사용자 사례 이외, 대규모 컨텐츠를 보유하고 있는 회사가 '레터웍스'를 통해 어떻게 콘텐츠를 현지화하고 있는지 전시할 예정이다. 콘텐츠 데이터 보호 등 보안 관련 기능 강화, 그룹 단위 번역 용어집 적용 등 기능도 소개한다.
백선호 트위그팜 대표는 "K콘텐츠가 해외에서 폭발적인 관심을 받는 사례가 늘어나고 있다"며 "인공지능이 콘텐츠 현지화 현장에서 더 많이 활용될 수 있도록 끊임없이 연구개발 하겠다"고 밝혔다.
[머니투데이 스타트업 미디어 플랫폼 유니콘팩토리]
고석용 기자 gohsyng@mt.co.kr
Copyright © 머니투데이 & mt.co.kr. 무단 전재 및 재배포, AI학습 이용 금지
- 발달장애 아이 때리고 욕하는 남편…"너 때문" 아내 원망까지 - 머니투데이
- 나비 "옷 벗다 팬티 같이 내려가 다 보여줘…스타일리스트 미안" - 머니투데이
- "승리 아직도 클럽 다녀"…출소 7개월만에 등장한 사진 보니 - 머니투데이
- 김히어라 '학폭 의혹' 법정으로…"다툼만 있어도 가해자 의심" - 머니투데이
- 황기순 "원정도박으로 필리핀서 노숙…30분만에 천만원 날려" - 머니투데이
- 하노이에 한국처럼 집 지었더니 "완판"…이번엔 '베트남의 송도' 만든다 - 머니투데이
- 롤스로이스 박살났는데 "괜찮다"한 차주…알고보니 짜고 친 고스톱? - 머니투데이
- "9.3억 아파트, 한달도 안돼 이렇게나"…대출 옥죄기에 집값 주춤 - 머니투데이
- 머스크 SNS엔 돈 보인다?…땅콩 이모티콘 하나에 밈코인 150% '폭등' - 머니투데이
- '아이 셋·아빠 셋' 고딩엄마…이혼+동거소식에 큰아들 "미쳤나 싶었다" - 머니투데이