[경기] 고양시, 외국어·한자어투성이 '공공언어' 바로 잡는다

최명신 2023. 9. 1. 13:24
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

고양시가 외국어나 어려운 행정용어 남발로 생기는 시민 불편을 해소하기 위해 공공언어 개선 작업에 나섭니다.

시는 민원서류나 보도자료, 행정 게시문 등에 외국어나 한자어 등이 과도하게 사용돼 노인이나 이주민 등 언어 취약층의 행정 서비스 접근이 어렵다는 지적에 따라 공공언어를 획기적으로 바꾸기로 했습니다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

고양시가 외국어나 어려운 행정용어 남발로 생기는 시민 불편을 해소하기 위해 공공언어 개선 작업에 나섭니다.

시는 민원서류나 보도자료, 행정 게시문 등에 외국어나 한자어 등이 과도하게 사용돼 노인이나 이주민 등 언어 취약층의 행정 서비스 접근이 어렵다는 지적에 따라 공공언어를 획기적으로 바꾸기로 했습니다.

이에 따라 시는 지난달 30일 덕양구 어울림누리 별모래극장에서 직원 350여 명을 대상으로 쉬운 행정 용어 사용 방법을 교육했습니다.

신연수 이화여대 국어문화원 책임연구원이 지도한 이번 교육은 어문 규범 이해와 난해한 공문서 표현 다듬기 등을 중심으로 이뤄졌습니다.

이동환 시장은 "시가 추진하는 경제자유구역, 창릉 신도시, 일산 테크노밸리 등 대형 사업을 시민들에게 제대로 알리고 다양한 행정 서비스를 쉽게 이용할 수 있도록 하기 위해 공공언어 개선 노력을 지속하겠다"고 밝혔습니다.

YTN 최명신 (mschoe@ytn.co.kr)

※ '당신의 제보가 뉴스가 됩니다'

[카카오톡] YTN 검색해 채널 추가

[전화] 02-398-8585

[메일] social@ytn.co.kr

[저작권자(c) YTN 무단전재 및 재배포 금지]

Copyright © YTN. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?