한국투자증권, 해외 기업 공시 번역 서비스 도입
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.
한국투자증권은 해외기업 공시 번역 서비스를 제공한다고 31일 밝혔다.
다음 달 5일부터 시작되는 해당 서비스는 해외 기업 공시 내용을 인공지능(AI)으로 번역 및 요약해 투자자에게 무료로 제공된다.
한국투자증권 관계자는 "이번 서비스가 다른 언어와 공시 양식, 복잡한 내용 등으로 해외 기업 공시 확인에 어려움을 겪는 국내 투자자에게 큰 도움이 될 것으로 기대한다"며 "해외 주식을 국내 주식처럼 편하게 투자할 수 있도록 다양한 서비스를 도입할 계획"이라고 말했다.
이 글자크기로 변경됩니다.
(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.
한국투자증권은 해외기업 공시 번역 서비스를 제공한다고 31일 밝혔다.
다음 달 5일부터 시작되는 해당 서비스는 해외 기업 공시 내용을 인공지능(AI)으로 번역 및 요약해 투자자에게 무료로 제공된다. 미국·중국·일본·홍콩 4개 시장 소재 기업의 정기 보고서, 주총 안건, 대주주 지분 변동 등의 공시가 번역 대상이다.
공시 후 5분 이내에 제공되고, 번역 외에도 핵심 내용 요약, 키워드, 원본 문서도 함께 제공돼 투자자가 빠르고 다양하게 활용할 수 있다. 서비스는 한국투자증권 홈트레이딩시스템(HTS)과 모바일트레이딩시스템(MTS)을 통해 이용할 수 있다.
한국투자증권 관계자는 “이번 서비스가 다른 언어와 공시 양식, 복잡한 내용 등으로 해외 기업 공시 확인에 어려움을 겪는 국내 투자자에게 큰 도움이 될 것으로 기대한다”며 “해외 주식을 국내 주식처럼 편하게 투자할 수 있도록 다양한 서비스를 도입할 계획”이라고 말했다.
- Copyright ⓒ 조선비즈 & Chosun.com -
Copyright © 조선비즈. 무단전재 및 재배포 금지.
- 홍콩 부동산 침체 가속화?… 호화 주택 내던지는 부자들
- 계열사가 “불매 운동하자”… 성과급에 분열된 현대차그룹
- 삼성전자·SK하이닉스, 트럼프 2기에도 ‘손해보는 투자 안한다’… 전문가들 “정부도 美에 할
- [르포] 일원본동 "매물 없어요"… 재건축 추진·수서개발에 집주인들 '환호'
- 10兆 전기차 공장 지었는데… 현대차, 美 시장에 드리워진 ‘먹구름’
- [인터뷰] 전고체 날개 단 CIS “캐즘으로 시간 벌어… 소재·장비 ‘두 마리 토끼’ 잡는다”
- “美FDA 승인 받았는데 회사 꼼수에 주가 곤두박질”... 분노한 개미들, 최대주주된다
- [르포] “혈액 받고 제조, 36시간 안에 투여” 지씨셀 세포치료제 센터
- [과학영재교육 갈림길]④ 김성근 포스텍 총장 “문제풀이 숙련공 거부…370명 원석 뽑겠다”
- 비트코인 급등에 엘살바도르, 90% 수익 '대박’