[쉬운 우리말로 경제 읽기] 노히트노런은 ‘무안타무득점’으로
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.
6일 프로야구 롯데 자이언츠가 2023 신한은행 SOL KBO리그 SSG 랜더스와의 경기에서 단 1개의 안타도 허용하지 않은 채 승리하며 '팀 노히트노런'을 달성했다.
경기가 끝나면서 중계하던 방송 화면에는 롯데 마무리 투수를 배경으로 '노히트노런'이라는 글자가 큼지막하게 떴다.
'노히트노런'은 말 그대로 안타도, 점수도 주지 않았다는 말이다.
국립국어원은 노히트노런에 대해 '무안타무득점'이라고 순화어를 제시하고 있다.
이 글자크기로 변경됩니다.
(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.
6일 프로야구 롯데 자이언츠가 2023 신한은행 SOL KBO리그 SSG 랜더스와의 경기에서 단 1개의 안타도 허용하지 않은 채 승리하며 ‘팀 노히트노런’을 달성했다. 경기가 끝나면서 중계하던 방송 화면에는 롯데 마무리 투수를 배경으로 ‘노히트노런’이라는 글자가 큼지막하게 떴다. ‘노히트노런’은 말 그대로 안타도, 점수도 주지 않았다는 말이다.
야구에 익숙하지 않은 사람은 이런 용어와 경기 내용에 대한 연관성을 바로 유추하기가 쉽지 않다. 국립국어원은 노히트노런에 대해 ‘무안타무득점’이라고 순화어를 제시하고 있다. 야구를 포함한 스포츠 경기 대부분에서 이런 식으로 영어와 일본어 등이 뒤섞인 용어들이 사용되고 있는 게 현실이다.
야구에는 다른 스포츠 분야보다 일본식 한자가 많은 편이다. 예를 들어 ‘원정 경기’에서 ‘원정(遠征)’은 멀리 싸우러 간다는 의미인데 다소 지나치다. ‘방문 경기’로 순화하는 것이 좋을 듯하다. 또 봄에 가는 ‘전지훈련’의 ‘전지(轉地)’는 훈련지역을 바꾼다는 표현인데 ‘봄철 훈련’이라는 순화어가 있다. 특히 ‘용병’ 같은 차별적인 단어는 ‘외국인 선수’으로 바꿔야 한다.
영어에서 나온 용어도 적지 않다. 시즌과 시즌의 사이를 말하는 ‘스토브 리그’는 특히 난해한 표현인데 국립국어원은 ‘전력 보강기’로 바꿔 쓸 것을 제안한 바 있다. ‘스타팅 멤버’는 ‘선발 선수’나 ‘주전 선수’로 표현하는 것이 낫다.
이외에도 ‘볼 컨트롤(제구력)’ ‘와일드 피치(폭투)’ ‘오버 페이스(무리)’ ‘포볼(볼넷)’ ‘데드볼(몸에 맞는 공)’ ‘플라이 볼(뜬공)’ ‘더블 플레이(병살)’ 등도 순화해 바꿀 수 있다.
물론 홈런이나 스트라이크·볼 등 모든 용어를 무조건 한국어로 바꾸는 것이 쉽지는 않다. 야구 등 스포츠가 최근 여가 생활의 중요한 몫을 하고 있는 것을 감안해 가족 모두가 즐길 수 있는 용어 사용이 필요하다.
최수문기자 기자 chsm@sedaily.comCopyright © 서울경제. 무단전재 및 재배포 금지.
- “당당하게 벗은 내가 문제냐?” 비키니 라이딩女 이번에는 부산·대구에 떴다
- 러 전쟁 비판 女기자 땀에서 '썩은 과일 냄새'?… 독극물 피습 의혹
- '말하면 죽인다' 초등 여동생 5년간 성폭행한 친오빠…부모는 '나몰라라'
- 종이컵에 든 '물' 마셨다가…52일째 깨어나지 못한 30대 여성
- '김연경, 왕따는 기본 술집 여자 취급' 이다영, 또 폭로
- '고교생이 7억원대 마약 밀수를'…검찰, 징역 10년 구형했다
- DJ소다, 한국에선 '옷차림 저격'…일본은 법적·문화적 해결 힘쓰기도 [일본象相]
- '선생님 예뻐요. 누나라고 해도 돼요?'…2년차 보건교사의 '한숨'
- 신림 등산로 성폭행 피해자, 출근길에 비극…끝내 사망
- '우리 아이가 '왕의 DNA'?'…전북도, 홍보 글 올렸다 '뭇매'