태평양전쟁 사망·행불 조선 출신 군인·군속 명부 최초 발굴·공개

김종목 기자 2023. 8. 14. 11:47
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

‘조선사연’ 중 암본○웅(창씨개명 이름 추정) 명부. 오른쪽 위를 보면 ‘7. 청사신사 합사적부’라고 적었다. 암본○웅을 두고 야스쿠니 합사 여부를 검토했다는 뜻이다. 국사편찬위 제공

태평양전쟁 당시 사망하거나 행방불명된 조선 출신 군인·군속의 정리된 명부가 처음으로 발굴됐다. 징용과 징병 실태를 파악할 수 있는 자료다.

국사편찬위원회는 14일 “식민지기 징용·징병자 명부는 지금까지 몇 차례 확인된 적이 있으나 대부분 조선인과 일본인을 구분하지 않고 작성된 것이다. 이 명부에 수록된 사람은 대부분 본적이 조선인 경우 등 조선 출신”이라며 명부를 공개했다.

편찬위가 공개한 명부는 ‘조선사연(朝鮮死連·사망자연명부)’ ‘사망자원부’ ‘사몰자(死沒者)연명부’ ‘조선육상군인군속유수명부’ ‘조선1~7’ ‘조선하사관병사몰자명부’ ‘화태·조선·충승·대만·지나 지방세화부 연명부’ ‘화태·대만·조선·충승 항공’ ‘조선환송환자 연명부’ ‘군속전몰자처리원표철’ 등이다. 이들 명부는 ‘조선1~7’을 제외하면 모두 1946~1949년에 작성된 것이다.

명부는 전쟁 후 일본 후생노동성 사회원호국에서 만들었다. 일본이 조선 출신 군인·군속 명부를 별도로 제작한 것을 두고 편찬위는 “첫 번째는 전후(戰後) 보상 문제 제기에 대비한 기초자료 준비, 두 번째는 조선 출신 희생자를 야스쿠니신사에 합사하기 위한 정보 제공”이라고 했다. 명부의 암본○웅(창씨개명 이름 추정) 기록을 보면 오른쪽 위에 ‘7. 청사신사 합사적부(靖國神社 合祠適否)’라고 적었다. 암본○웅을 두고 야스쿠니 합사가 맞는지 검토했다는 뜻이다.

명부에는 사망하거나 행방불명된 사람의 개인정보를 비롯해 사망 일시와 장소, 사유, 사후 처리 내용 등이 상세하게 나온다. 편찬위는 “징용·징병된 사람들이 어떤 상황에 처해 있었고, 어떻게 죽음을 맞아야 했는지를 확인할 수 있다”고 했다.

‘군속전몰자처리원표철’ 표지. 국사편찬위 제공

이 명부들은 일본 국립공문서관이 소장한 ‘전몰자등원호관계자료’ 문서군에 포함됐다. 문서군엔 명부를 비롯해 부대별 자료, 전후 귀환(引揚) 관련 자료, 전범재판 대응을 위한 자료 등이 들어갔다.

편찬위는 “2022년 해당 자료가 일본 국립공문서관이 소장하고 있다는 것을 확인하고, 자료의 규모와 내용을 파악해 내용을 정리하는 등 후속 작업 끝에 공개하게 됐다”고 했다.

편찬위는 조사·수집·정리한 관련 자료를 14일 중 국사편찬위원회 전자사료관(http://archive.history.go.kr/)에서 공개한다.

‘군속전몰자처리원표철’ 중 김○숙. 국사편찬위 제공

김종목 기자 jomo@kyunghyang.com

Copyright © 경향신문. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?