[영어답게 표현하기] 유용한 비즈니스 영어 표현들
이번 회에는 저희 책 Advanced Vocab에서 소개한 중상급 영단어들을 알려드립니다. 단어의 우리말 뜻을 기억하는 데에서 그치지 않고, 난이도 있는 단어를 실제로 활용하는 단계까지 나아가 보기 바랍니다.
〈싫어함〉
1. begrudging [biɡrʌ́dʒiŋli] 꺼리는, 마지못해 하는
일본 영화 〈주온(呪怨)〉의 미국판이 “The Grudge”인데 우리나라에서는 〈그루지〉라는 제목으로 개봉했다. 이 제목들에서 보듯 ‘원한(怨)’을 영어로 grudge라고 한다. begrudge는 ‘원한이 있다’, ‘신경이 쓰인다’는 의미인데, not과 함께 쓰면 ‘개의치 않는다’라는 뜻이 된다. begrudgingly는 ‘마지못해’라는 의미이고, be- 없이 grudgingly라고 쓰기도 한다.
"Look," Marci said with great sarcasm, "I'm not begrudging the rich their fancy cars. I'm just saying that 1.1 billion people on the planet have never had a sip of clean water."
“봐, 나는 부자들의 근사한 차를 시기하는 게 아니라 단지 전 세계 11억의 인구가 깨끗한 물을 마셔본 적이 없다는 것을 말할 뿐이야”라고 마르시는 매우 냉소적으로 말했다.
● 존은 제이슨을 밴드의 새 보컬로 하자는 제안에 마지못해 동의했다.
John begrudgingly agreed to the suggestion that Jason become the new singer of the band.
2. detest [ditést] 매우 싫어하다
de(down)+test(‘증거’라는 뜻인 testament와 같은 어원)로 이뤄진 단어다. ‘불리한 증언을 하다’, ‘증언을 통해 비난하다’라는 뜻에서 유래하여, ‘매우 싫어하다’라는 뜻으로 쓰인다.
Ichiro is one of the most detested professional athletes in Korea.
이치로는 한국 사람들이 가장 싫어하는 프로 선수 중 한 명이다.
● 맨체스터 유나이티드와 리버풀 팬들은 경기중에는 서로를 싫어할지 모르나 경기가 끝나면 일상으로 돌아간다.
The fans of Manchester United and Liverpool may detest each other during the game, but they go back to their normal lives afterward.
3. enmity [énməti] 적개심, 증오
enemy와 어원이 같은 단어로, ‘싫어하는 감정’을 일컫는다.
Jim and Stacy seemed like a perfectly happy couple to outside observers, as they hid the growing enmity that was developing in their marriage.
짐과 스테이시는 남들에게는 완벽하게 행복한 부부로 보였지만 그건 결혼 생활에서 커져가는 적대적 감정을 숨겼기 때문이었다.
● ABC사가 DEF사의 오랜 시장에 진출하면서 두 회사 간의 반목이 시작되었다.
The enmity came from ABC entering what is perceived as DEF's traditional stake of the market.
4. loathe [lóuð] 몹시 싫어하다
loath(혹은 loth)는 뒤에 to do를 동반하여 ‘꺼리는’이라는 뜻을 표현하는 형용사다. 예를 들어 The administration is loath to discuss tax cuts in the open(정부는 공개적으로 감세에 대해 논의하기를 꺼린다).처럼 쓸 수 있다. 끝에 -e가 붙은 loathe는 ‘많이 싫어하다’, ‘혐오하다’라는 뜻을 지닌 동사다.
The painfully shy man loathed the unwanted attention his cast and crutches earned him.
그는 부끄럼을 심하게 타서 깁스와 목발 때문에 다른 사람의 원치 않은 시선을 받는 것을 몹시 싫어했다.
● 싫건 좋건, 힙합과 R&B가 대중음악의 주류가 된 것은 사실이다.
Love it or loathe it, hip hop and R&B have become a mainstream part of the pop music scene.
5. nauseating [nɔ́ːzièitiŋ] 몹시 싫은
동사 nauseate는 ‘구토가 나게 하다’라는 뜻이고, nauseating은 매우 싫은 것을 강조할 때 쓰는 단어다.
Michael thought the young couple’s constant public displays of affection in a subway were kind of nauseating.
마이클은 지하철의 젊은 남녀가 남들 앞에서 계속 애정 표현을 하는 모습이 좀 역겹다고 생각했다.
● 특히 혐오스러운 사례는 두 아이의 아버지인 40세 남성이 지난 1년간 5명이 넘는 아동을 성추행한 혐의로 기소된 것이다.
A particularly nauseating case involves a 40-year-old father of two children who is accused of molesting more than five children over the past year.
〈공간 관련〉
1. adjacent [ədʒéisnt] 부근의
ad(to)+jacent(‘던지다’라는 의미인 jet과 어원이 같으며 ‘두다’, ‘놓이다’의 뜻)으로 구성된 단어다. ‘가까이 둔다’는 뜻에서 유래하여 ‘인접한’이라는 의미를 지닌다.
Our office was adjacent to a coffee shop, so we were never far from our next caffeine fix.
사무실이 커피숍과 가까워서 카페인이 필요할 때면 멀리 갈 필요가 없었다.
● 헌법은 한반도와 부속 도서를 대한민국의 영토로 규정하고 있다.
The Constitution states that the territory of the Republic of Korea consists of the Korean peninsula and its adjacent islands.
2. flank [flǽŋk] 옆구리
동물의 ‘옆구리’를 뜻하지만 어떤 장소의 ‘측면’이라는 의미로도 쓴다. 특히 be flanked by~라고 하면 ‘~옆에 위치한다’는 뜻이다.
The rebels hid in the forest until just the right moment when they sprung forward, attacking the left flank of the platoon and killing 20 men.
반란군은 때가 될 때까지 숲 속에 숨어 있다가 앞으로 뛰쳐나가 소대의 왼쪽 측면을 공격해서 20명을 살해했다.
● 유명한 농구 선수들 옆에 서니 그 기자는 매우 작아 보였다.
Flanked by famous basketball players, the reporter looked very short.
By Korea Herald(khnews@heraldcorp.com)
Copyright © 코리아헤럴드. 무단전재 및 재배포 금지.