우의정 정탁의 임진왜란 지휘 기록 '용사잡록' 번역 발간

김승욱 2023. 8. 1. 09:41
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

국방부 군사편찬연구소는 군사 문헌집 번역사업의 일환으로 임진왜란 시기 조선군을 총괄 지휘했던 약포(藥圃) 정탁(鄭琢)의 '용사잡록'(龍蛇雜錄)을 번역해 발간했다고 1일 밝혔다.

정탁은 1592년 임진왜란이 발발하자 세자 광해군을 보좌해 전쟁을 지휘했으며, 2년 후 우의정으로 임명됐다.

용사잡록은 정탁이 정승으로 전쟁 지휘를 하는 과정에서 업무상 접한 각종 문서를 모아 정리한 책자로, 전쟁 기록 및 사료적 가치를 인정받아 보물 제494-6호로 지정됐다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

정탁이 옮겨 적은 충무공 이순신의 장계 초본 [한국국학진흥원 제공. 연합뉴스 자료사진. 재판매 및 DB 금지]

(서울=연합뉴스) 김승욱 기자 = 국방부 군사편찬연구소는 군사 문헌집 번역사업의 일환으로 임진왜란 시기 조선군을 총괄 지휘했던 약포(藥圃) 정탁(鄭琢)의 '용사잡록'(龍蛇雜錄)을 번역해 발간했다고 1일 밝혔다.

정탁은 1592년 임진왜란이 발발하자 세자 광해군을 보좌해 전쟁을 지휘했으며, 2년 후 우의정으로 임명됐다.

충무공 이순신이 모함으로 파직·하옥돼 고문당할 당시 선조에게 충무공의 구명을 청원하는 '신구차'(伸救箚)를 상소한 인물로 유명하다.

용사잡록은 정탁이 정승으로 전쟁 지휘를 하는 과정에서 업무상 접한 각종 문서를 모아 정리한 책자로, 전쟁 기록 및 사료적 가치를 인정받아 보물 제494-6호로 지정됐다.

용사잡록에는 임진왜란 시기 조선 내부와 조선-명, 명-일본 사이에 왕래한 각종 공문과 편지들이 수록됐다. 사료적 가치가 높은 문서를 정탁이 필사로 편집해 발간했다.

특히 강화협상을 둘러싼 조선, 명, 일본의 치열한 군사외교 과정을 상세히 보여주는 사명대사의 보고서와 장계, 명군의 지휘관이었던 제독 유정의 공문서, 강화협상을 유리하게 이끌기 위한 일본군 지휘관 가토 기요마사의 편지 등이 포함돼 있다.

번역은 중국사를 전공한 순천향대학교 임상훈 교수, 경인교대 기전문화연구소의 안광호 연구원이 담당했고, 국방부 군사편찬연구소의 김경록 선임연구원의 전문해제를 수록했다.

군사편찬연구소는 "이 책은 조선·일본·명의 이해관계가 복잡하게 얽힌 임진왜란에서 조선의 전쟁 과정과 국가 위기 극복 노력뿐 아니라 3국의 전쟁 관련 정치, 군사적 공조와 갈등이 고스란히 수록된 역사 자료"라고 평가했다.

kind3@yna.co.kr

▶제보는 카톡 okjebo

Copyright © 연합뉴스. 무단전재 -재배포, AI 학습 및 활용 금지

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?