‘오랜 숙원’, ‘미리 예고’, ‘아직 미정’… 의미 중복 단어 겹치기 사용 그만! [우리말 화수분]

이강은 2023. 7. 28. 07:01
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

국어는 한민족 제일의 문화유산이며 문화 창조의 원동력입니다.

세계일보는 문화체육관광부·㈔국어문화원연합회와 함께 공공분야와 일상생활에서 쉬운 우리말을 되살리고 언어사용 문화를 개선하자는 취지로 '우리말 화수분' 연재를 시작합니다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

<8> 전문가 “우리말의 보루가 돼야 할 미디어 언어 제 역할 못해”
국어는 한민족 제일의 문화유산이며 문화 창조의 원동력입니다. 하지만 하루가 멀다하고 밀려드는 외국어와 국적불명의 신조어, 줄임말 등에 국어가 치이고 있습니다. 특히 국민 누구나 정보에서 소외되지 않도록 쉬운 우리말을 써야 할 정부와 지자체, 언론 등 공공(성)기관에서 사용하는 ‘공공언어’의 그늘도 짙습니다. 세계일보는 문화체육관광부·㈔국어문화원연합회와 함께 공공분야와 일상생활에서 쉬운 우리말을 되살리고 언어사용 문화를 개선하자는 취지로 ‘우리말 화수분’ 연재를 시작합니다. 보물 같은 우리말이 마르지 않고 끊임없이 생명력을 지니도록 찾아 쓰자는 의미를 담았습니다. <편집자주>
 
‘셀트리온 그룹의 오랜 숙원 사업인 그룹 내 상장사 3사 합병 작업이 시작됐다.’

‘충암고 이영복 감독은 경기 전부터 최강 몬스터즈의 패배를 미리 예고했다.’

‘전경련 새 수장에 류진 풍산 회장 물망…4대그룹 복귀는 아직 미정

유병재는 “로열 골드인가 하는 굉장히 예쁜 이름의 색이었는데 백발이라니…”라고 당황해 하며 “머리가 하얗게 센 게 아니다. 염색한 거다”라고 설명했다.

일부 매체가 전한 기사 내용이나 제목이다. 많은 사람이 흔하게 사용해 어색하지 않아 보이지만 굳이 반복할 필요가 없는 ‘겹치는 말’이 들어가 있다. 빨간 색으로 표시한 부분이다. 먼저 ‘오랜 숙원’의 경우 숙원(宿願) 자체가 ‘오래전부터 품어 온 염원이나 소망’을 뜻하므로 ‘숙원’이나 ‘오랜 염원(간절한 바람)’이라고 하는 게 낫다. ‘미리 예고’ 역시 예고(豫告)가 ‘미리 알림’이란 뜻이니 그냥 예고라고 하면 된다. ‘아직 미정’도 마찬가지다. 미정(未定)이 ‘아직 정하지 못함’이니 굳이 아직을 붙이지 않아도 된다. ‘머리가 하얗게 센’도 ‘머리가 센’으로 하면 된다. ‘세다’에 ‘하얗게 되다’의 의미가 이미 들어 있다. 

사진=게티이미지뱅크
이 밖에도 신문·방송·온라인 매체 기사나 방송·유튜브 등 영상 자막에 불필요하게 겹치기 말이 등장하는 경우가 심심찮게 눈에 띈다. 

예컨대 ‘수해를 당한 가구가 약 500곳 정도 된다’에서 ‘약 500곳 정도’는 ‘약 500곳’이나 ‘500곳 정도’로 써야 한다. ‘약’에 정도의 뜻이 담겨 있어 둘 중 하나는 빼는 게 좋다. ‘아주 소중한 헌혈캠페인에 참여한 여러분들의 아름다운 노고에 경의를 표한다’에서 ‘여러분들’은 ‘여러분’으로 쓴다. ‘여러’에 복수 의미가 담겨 ‘들’은 불필요하다.

KBS 아나운서 출신으로 KBS한국어능력시험 출제 및 검수위원 등을 지낸 강성곤 건국대 언론홍보대학원 초빙교수는 세계일보와 통화에서 “우리말의 보루가 돼야 할 미디어 언어 쪽은 그 중요성과 영향력이 막대함에도 오류가 빈번하다. 신문의 문장은 난삽하고 방송 자막은 어지러워 낯을 붉게 만든다”며 공공언어의 한 축인 미디어가 언어 사용에 주의를 기울여야 한다고 강조했다. 

강 교수는 의미가 중복되는 말이 자주 사용되는 사례로 ‘아직 미지수(→미지수)’, ‘근거 없는 낭설(→낭설)’, ‘방학 기간 동안(→방학 기간, 또는 방학 동안)’, ‘결실을 맺다(→결실을 보다)’, →불조심 유의(→불조심, 또는 화재 유의)’, ‘수혜를 받다(→혜택을 받다)’, ‘피해를 입다(→피해를 보다)’, ‘미리 예상하다(→예상하다)’, ‘갑자기 졸도하다(→졸도하다), ‘푸른 창공(→푸른 하늘)’, ‘∼를(을) 타고 있던 승객(→∼를(을) 타고 있던 손님)’ 등을 들며 바로 쓰길 권했다.     


이강은 선임기자 kelee@segye.com

Copyright © 세계일보. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?