BOK chief says not to expect a rate cut for the time being
이 글자크기로 변경됩니다.
(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.
“The central bank will monitor the situation by the end of the year and adjust rates from a macroeconomic perspective,” he said.
Speaking at the Jeju Forum hosted by the Korea Chamber of Commerce and Industry on Jeju Island on Friday, Governor Lee made the remarks in response to the speculation surrounding interest rate cuts.
On Thursday, the central bank’s monetary policy committee decided to maintain the benchmark interest rate at 3.5 percent during a monetary policy committee meeting.
“I think a lot of people are thinking that it’s time to cut rates from now on, but what the BOK is being cautious about is that (inflation) is likely to rise to 3.5 percent by the end of the year, given the underlying effects,” Lee said. “I don’t know what will happen next year.”
Lee identified inflation and household debt as reasons why interest rate cuts are difficult.
“Since we are not certain whether inflation will decrease sufficiently, we need to monitor the situation,” he said.
Lee also expressed concerns about the widening interest rate gap and the potential impact on the foreign exchange market if Korea were to lower rates while the U.S. raises rates, as the U.S. Federal Reserve could increase rates by two more times.
“We have to wait and see because we’re not sure if inflation will come down enough technically,” he said. “The U.S. could raise rates two more times, so if we cut rates, the gap will be much wider and I‘m worried about what will happen to the foreign exchange market.”
With the BOK’s decision to maintain rates for the fourth consecutive time, the interest rate gap between Korea (3.50 percent) and the U.S. (5.00-5.25 percent) remains at 1.75 percentage points.
However, if the U.S. Federal Reserve raises rates by the expected 0.25 percentage point at the Federal Open Market Committee (FOMC) regular meeting on July 26, the gap would widen to 2.00 percentage points.
Lee mentioned the increase in household debt over the past three months since the interest rate was set at 3.5 percent. While acknowledging that short-term debt increases were inevitable, he emphasized that high levels of household debt posed a long-term burden.
As for the outlook on the economy going forward, the BOK chief, said, “I think it’s a question of the speed of the rebound, not whether it’s going to happen.”
In May, the central bank revised down its real GDP growth forecast for this year to 1.4 percent from 1.6 percent.
Lee also mentioned the role of the U.S. and China in Korea’s exports, saying that the U.S. economy was expected to have a higher growth rate, which would be favorable for Korea. However, he highlighted the uncertainty surrounding China’s economy, saying that its growth in the second half or next year could be more uncertain.
Copyright © 매일경제 & mk.co.kr. 무단 전재, 재배포 및 AI학습 이용 금지
- “팔때가 아니다, 외치더니”…1시간 뒤 27억 매도폭탄 던진 슈퍼개미 ‘결국’ - 매일경제
- 이달부터 국민연금 보험료 ‘확’ 오른다…직장인 얼마나 더 내나 - 매일경제
- 법원 “유승준 비자 발급 거부 취소”…한국행 가능성 열려 - 매일경제
- “HDC현산에 뒤통수 맞았다”…화정아이파크 입주예정자들 분노 - 매일경제
- “절교 때문에” 친구 죽인 10대, 알고 보니 ‘학폭 가해자’ - 매일경제
- ‘가짜 신한은행 메시지’ 조심하세요…또 그놈 보이스피싱 - 매일경제
- “한국에게 배우자”…전세계 국가들 ‘열공’ 빠지게 한 새마을운동 - 매일경제
- ‘2번 연설에 25억원’...트럼프, 통일교에서 받은 거액 강연료 - 매일경제
- “더워서 미치겠어”…동료에 문자 보낸 열차 청소 하청노동자 사망 - 매일경제
- “키미 덕분에 편하게 던집니다” SD 마무리 헤이더의 고백 [MK인터뷰] - MK스포츠