'문화 왜곡 논란' 킹더랜드, 아랍어 사과문 추가 공개…"문제 장면 신속히 수정"[TEN이슈]

김서윤 2023. 7. 13. 13:43
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

JTBC '킹더랜드' 측이 아랍 문화 왜곡 논란과 관련해 재차 고개를 숙였다.

13일 '킹더랜드' 제작사는 한국어, 영어와 더불어 아랍어로 작성한 사과문을 게재했다.'킹더랜드'는 아랍 문화를 왜곡했다는 비판을 받고 있다.

이에 12일 '킹더랜드' 측은 "특정 국가나 문화를 희화화하거나 왜곡할 의도가 전혀 없었으나 타 문화권에 대한 입장을 고려하지 못하고 시청자 여러분께 불편함을 끼친 점 깊은 사과의 말씀을 드린다"고 전했다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

[텐아시아=김서윤 기자]

./사진=JTBC

JTBC '킹더랜드' 측이 아랍 문화 왜곡 논란과 관련해 재차 고개를 숙였다.

13일 '킹더랜드' 제작사는 한국어, 영어와 더불어 아랍어로 작성한 사과문을 게재했다.

'킹더랜드'는 아랍 문화를 왜곡했다는 비판을 받고 있다. 지난 8, 9일 방송된 '킹더랜드' 7회와 8회가 문제가 됐다. 극 중 아랍 왕자 사미르(아누팜 트리파티 분)가 전통 옷을 입은 채 술집에서 여성들에게 둘러싸인 모습으로 등장했다. 이어 와인을 마시는 장면도 나왔다.

방송 이후 글로벌 시청자들은 싸늘한 반응을 보였다. 이슬람 문화를 무시하는 것으로 보인다며 해외 비평 사이트 IMDB에 별점 1점을 부여하기도.

./사진=JTBC


이에 12일 '킹더랜드' 측은 "특정 국가나 문화를 희화화하거나 왜곡할 의도가 전혀 없었으나 타 문화권에 대한 입장을 고려하지 못하고 시청자 여러분께 불편함을 끼친 점 깊은 사과의 말씀을 드린다"고 전했다.

이어 문제가 되는 장면에 대해서는 "신속히 최선의 수정을 진행할 계획이며 제작진은 앞으로 시청에 불편함이 없도록 더욱 세심한 주의를 기울여 제작하겠다"고 입장을 내놨다.

해당 내용을 13일 아랍어로 추가 게재한 것. 떠난 글로벌 팬심을 되돌릴 수 있을까.

김서윤 텐아시아 기자 seogugu@tenasia.co.kr

Copyright © 텐아시아. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?