'킹더랜드' 측, 아랍 문화 왜곡 논란 재차 사과 "신속히 최선의 수정"[전문]

강효진 기자 2023. 7. 12. 17:36
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

JTBC 드라마 '킹더랜드' 제작진이 아랍 문화 왜곡 논란에 대해 재차 사과의 뜻을 전했다.

제작사는 12일 JTBC '킹더랜드' 공식 홈페이지 시청 소감 게시판에 "특정 국가나 문화를 희화화하거나 왜곡할 의도가 전혀 없었으나 타 문화권에 대한 입장을 고려하지 못하고 시청자 여러분께 불편함을 끼친 점 깊은 사과의 말씀을 드린다"고 밝혔다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

▲ \'킹더랜드\'에서 인종차별 의혹을 불러온 문제의 장면. 출처| JTBC \'킹더랜드\' 방송 캡처

[스포티비뉴스=강효진 기자] JTBC 드라마 '킹더랜드' 제작진이 아랍 문화 왜곡 논란에 대해 재차 사과의 뜻을 전했다.

제작사는 12일 JTBC '킹더랜드' 공식 홈페이지 시청 소감 게시판에 "특정 국가나 문화를 희화화하거나 왜곡할 의도가 전혀 없었으나 타 문화권에 대한 입장을 고려하지 못하고 시청자 여러분께 불편함을 끼친 점 깊은 사과의 말씀을 드린다"고 밝혔다.

이어 "타 문화에 대한 이해와 경험, 배려가 많이 부족했음을 통감하며 이번 일을 계기로 다양한 문화권의 시청자들이 함께 즐겁게 볼 수 있는 콘텐트를 만들 수 있도록 더욱 노력하겠다"고 강조했다.

더불어 "영상의 문제가 되는 부분은 신속히 최선의 수정을 진행할 계획이며 제작진은 앞으로 시청에 불편함이 없도록 더욱 세심한 주의를 기울여 제작하겠다"고 덧붙였고, 해외 시청자들을 위해 영문 버전의 공식 입장도 함께 게시했다.

지난 주말 방송된 '킹더랜드' 7~8회에서는 구원(이준호)이 과거 유학 시절 친구인 아랍 왕자 사미르(아누팜)과 천사랑(임윤아)을 두고 신경전을 벌이는 에피소드가 담겼다.

이를 묘사하는 과정에서 사미르는 미모의 여성들에게 둘러싸여 음주를 즐기는 인물로 표현돼 논란이 일었다. 더불어 인도 국적 배우 아누팜 트리파티가 아랍 왕자를 연기한 것 역시 적절하지 못한 캐스팅이었다는 지적이다.

이에 대해 OTT를 통해 '킹더랜드'를 접한 아랍권 시청자들은 "아랍 문화에 대한 모욕이다"라며 거센 항의에 나섰다.

제작진은 첫 입장문에서 "드라마에 등장하는 인물, 지역, 지명 등은 가상의 설정이며 특정 국가의 왕자로 묘사하지 않았다"며 "특정 문화를 희화화하거나 왜곡할 의도가 전혀 없었다"고 했으나, 가라앉지 않고 비난이 거세지자 재차 사과에 나서게 됐다.

다음은 '킹더랜드’ 관련 제작사 입장 전문.

특정 국가나 문화를 희화화하거나 왜곡할 의도가 전혀 없었으나 타 문화권에 대한 입장을 고려하지 못하고 시청자 여러분께 불편함을 끼친 점 깊은 사과의 말씀을 드립니다.

타 문화에 대한 이해와 경험, 배려가 많이 부족했음을 통감하며 이번 일을 계기로 다양한 문화권의 시청자들이 함께 즐겁게 볼 수 있는 콘텐트를 만들 수 있도록 더욱 노력하겠습니다.

영상의 문제가 되는 부분은 신속히 최선의 수정을 진행할 계획이며 제작진은 앞으로 시청에 불편함이 없도록 더욱 세심한 주의를 기울여 제작하겠습니다.

저희 콘텐트를 사랑해주시는 많은 시청자 여러분께 다시 한번 사과드립니다.

<저작권자 ⓒ SPOTV NEWS. 무단전재 및 재배포 금지>

Copyright © 스포티비뉴스. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?