[THINK ENGLISH] 새마을금고 사태 범정부 대응반 구성
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.
예적금이 안전하다고 강조하는 표지판이 목요일 서울 종로구에 있는 새마을금고 지점에 붙어 있다.
이번주 초 행정안전부가 다음주부터 연체율이 높은 100개 금고에 대해 점검에 나서며 문제가 되는 금고에 대한 인수합병에 나설 것이라는 소식이 전해지자 일부 긴장한 고객들은 새마을금고에 가서 예금을 인출했다.
이 글자크기로 변경됩니다.
(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.
예적금이 안전하다고 강조하는 표지판이 목요일 서울 종로구에 있는 새마을금고 지점에 붙어 있다. [뉴스1]
Credit union savings safe, contingency plans ready: gov't새마을금고 사태 범정부 대응반 구성Korea JoongAng Daily 3면 기사Friday, July 7, 2023
A pan-government response group was formed Thursday to ease jitters over a possible collapse of a major credit union amid a spiraling delinquency rate on its loans. The joint task force will implement protective measures to protect deposits at the Korean Federation of Community Credit Cooperatives (KFCC).
contingency plan: 비상계획pan-government: 범정부jitter: 공포, 초조, 안절부절하다credit union: 신용협동조합spiraling: 상승하는delinquency rate: 연체율loan: 대출implement: 시행하다protective measure: 보호조치deposit: 예금, 보증금Korean Federation of Community Credit Cooperatives: 새마을금고(KFCC)
한 주요 신용협동조합의 대출 연체율이 상승하는 가운데 정부는 목요일 위기에 대한 불안을 완화하기 위해 범정부대응반을 구성했다. 합동 태스크포스(TF)는 새마을금고의 예금보호 조치를 시행할 예정이다.
The measures target branches receiving loans up to 100 billion won ($76.6 million) from the credit cooperative union, branches transferring funds to one another to add liquidity and branches receiving borrowings from public agencies, other financial firms and the government.
credit cooperative union: 신용협동조합liquidity: 유동성, 환금성borrowing: 차입
이번 조치로 각 금고는 새마을금고중앙회로부터 최대 1000억원 대출, 금고간 자금 거래 등을 통해 유동성 지원을 받을 수 있고, 공공기관과 다른 금융회사 및 국가로부터도 차입이 가능하다.
For those who have already withdrawn their savings, the government is also reportedly reviewing measures to offer them the same interest rates and tax benefits as the closed savings account should they choose to deposit the withdrawn money again.
withdraw: 빼내다, 철수하다saving: 저축한 돈, 예금tax benefits: 세금 혜택
이미 예적금을 빼간 고객들이 인출한 돈을 다시 그 계좌에 예치할 경우 정부는 동일한 이자와 세금 혜택을 제공하는 것을 검토하고 있다고 한다.
Officials from the Ministry of the Interior and Safety, Ministry of Economy and Finance, Financial Services Commission, Financial Supervisory Service and the Bank of Korea announced the joint task force’s launch during a press briefing held at the government complex in central Seoul Thursday.
행정안전부와 기획재정부, 금융위원회, 금융감독원과 한국은행은 목요일 서울정부청사에서 열린 기자회견에서 합동대응반을 만들었다고 밝혔다.
“Like other financial institutions, deposits under 50 million won are protected under the Community Credit Cooperatives Act,” Vice Interior Minister Han Chang-seob said. "All deposits will be guaranteed even if some branches are merged with others, and the branch initiating the merger will pay the principal and interest for the merged branch[es]."
guaranteed: 보장된merge: 합병하다principal: 원금interest:이자
한창섭 행정안전부 차관은 “다른 금융기관과 마찬가지로 5000만원 이하 예적금은 새마을금고법에 따라 보호된다”며 “일부 금고가 다른 금고와 합병되더라고 모든 예금은 보장된다. 합병한 금고에서 원금과 이자를 지급한다”고 말했다.
KFCC has cash assets worth 77.3 trillion won, or approximately 30 percent of current deposit and installment savings, and 2.6 trillion won reserved for depositor protection, according to the vice minister.
cash assets: 현금 자산approximately: 거의installment saving: 적금depositor protection: 예금자 보호
새마을금고는 예적금의 30%에 달하는 77조3000억원의 현금자산을 보유하고 있으며 2조6000억원의 예금자보호 준비금을 보유하고 있다고 한 차관은 말했다.
Concerns over the KFCC's financial stability have risen in recent months due to the credit cooperative's unusually-high delinquency rate. financial stability: 금융 안정성
새마을금고의 금융안정성에 대한 우려는 최근 몇 개월 동안 이상하게 높은 연체율 때문에 생겨났다.
Of the KFCC’s total loan amount of 196.8 trillion won, 12.2 trillion won, or 6.18 percent, was overdue as of June 29, Interior Ministry data showed Tuesday. This figure was up 2.59 percentage points from the end of last year and was more than 16 times the delinquency rate of commercial banks in April, which was at its highest point in 30 months at 0.37 percent, according to the financial regulator's data.
overdue: 기한이 지난as of: ~일자로, 현재로commercial bank: 시중은행, 상업은행
화요일 행정안전부 통계에 따르면 지난 6월 29일 기준 새마을금고의 대출 총액 196조8000억원 가운데 6.18%에 달하는 12조2000억원이 연체됐다. 이 수치는 지난해 말에 비해 2.59% 포인트 높은 것이며 지난 4월 시중은행의 연체율에 비해 16배가 높은 것이다. 금융 당국의 통계에 따르면 지난 4월의 시중은행 연체율은 최근 30개월 중 가장 높은 0.37%를 기록했다.
Some tense depositors made runs on the credit union’s branches to withdraw their deposits after hearing the news earlier this week that the Interior Ministry plans to overhaul 100 of its branches with a high percentage of overdue loans and push for mergers and acquisitions to scrape out weak ones starting next week.
tense: 긴장한overhaul: 점검하다overdue loan: 연체대출merger and acquisition: 인수합병scrape: 긁어내다
이번주 초 행정안전부가 다음주부터 연체율이 높은 100개 금고에 대해 점검에 나서며 문제가 되는 금고에 대한 인수합병에 나설 것이라는 소식이 전해지자 일부 긴장한 고객들은 새마을금고에 가서 예금을 인출했다.
The ministry said Tuesday that it aims to lower KFCC’s delinquency rate to the 4 percent range by managing faulty branches and actively disposing of non-performing loans.
faulty: 흠이 있는, 잘못된dispose of: 처리하다, 처분하다non-performing loan: 불량채권, 부실여신
행정안전부는 화요일 부실 채권을 해소하고 부실 지점을 관리함으로써 연체율을 4%대로 낮추는 것을 목표로 하고 있다고 말했다.
WRITTEN BY SOHN DONG-JOO AND TRANSLATED BY PARK HYE-MIN [sohn.dongjoo@joongang.co.kr, park.hyemin@joongang.co.kr]
Copyright © 코리아중앙데일리. 무단전재 및 재배포 금지.
- BTS's Jungkook to begin solo career with New York concert
- Hwang releases handwritten statement, denies sex video claims
- [THINK ENGLISH] 한국 여자배구 세계 랭킹, 29경기 만에 20계단 이상 추락
- Giant panda twins born in Korea
- One dead, one missing as rains inundate Korea
- Seoul's 'ambitious' tourism goals colliding with reality
- Cho Gue-sung joins Danish club FC Midtjylland
- Six Seoul Firemen Perish When Building Collapses
- Lee Jun-ho to begin Japanese tour this month
- Five members of Loona to hold fan event on July 29