Foreign investors start selling Korean stocks except for Samsung Electronics
이 글자크기로 변경됩니다.
(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.
According to the Korea Exchange on Sunday, foreigners net purchased 12.29 trillion won ($9.43 billion) in the Kospi market this year as of July 7, which is less than the amount of Samsung Electronics share purchases at 12.31 trillion won during the same period.
It is the first time this year that foreign net purchases of a single Samsung Electronics stock exceeded the total net purchases of all other stocks on the Kospi market.
Samsung Electronics accounted for 99 percent of foreign net buys on the Kospi at the end of June, up from less than 70 percent in the first quarter.
Foreigners bought Samsung Electronics for 11 consecutive trading days starting June 22, and then partially sold the stock (86.2 billion won) on July 7 when the company released its preliminary second-quarter results.
The fact that foreigners’ net purchases of Samsung Electronics exceeded their net purchases of Kospi means that they have effectively begun selling stocks other than Samsung Electronics.
Foreigners that frequently bought stocks by hundreds of billions of won per day in May turned net sellers after mid-June, pushing down the Kospi to the 2,520 range.
With the recent correction in the stock market, there is a growing consensus that expectations for a summer rally need to be tempered.
“The stock market entered the earnings season after the second quarter when consumer prices fell and the economy fared not too bad,” said Lee Woong-chan, an analyst at Hi Investment & Securities Co.
He explained stocks are becoming less attractive as an investment, with U.S. Treasury rates recently breaking through 4 percent, increasing the likelihood of further rate hikes by the U.S. Federal Reserve.
The average daily trade volume of the Kospi market reached 8.2 trillion won in the first six days of this month, down 18 percent from 10 trillion won last month, according to the Korea Exchange.
The average daily turnover rate of the Kospi also reached 0.47 percent this month, down from 0.49 percent last month.
The Boom & Shock Index, an artificial intelligence (AI)-based stock risk management indicator jointly developed by Maeil Business Newspaper and Qraft Technologies, raised the risk level for Korean stocks from 3 to 14. For U.S. stocks, it was raised from 0 to 1.
A reading of 0 to 10 indicates a reduction in cash holdings, 11 to 50 neutrality, and 51 to 100, an increase in cash holdings.
Copyright © 매일경제 & mk.co.kr. 무단 전재, 재배포 및 AI학습 이용 금지
- “이렇게 좋은데 왜 다 빈집이지?”...잘 짓고 유령 아파트가 된 사연은 [매부리TV] - 매일경제
- 미국인 5만명 빈틈없이 꽉 찼다…한국에서 온 그녀들을 보기 위해 - 매일경제
- “선생님 저희는 어떻게 해요”…학생 울린 일타강사 폐강, 무슨 일이 - 매일경제
- “회사는 전쟁터지만 밖은 지옥이다”…퇴사율 급락했다는 이 업계 - 매일경제
- “미리미리 땅 사두자”…미분양 공포에도 건설사들 러시, 왜 - 매일경제
- [단독] 17년 표류 서초 ‘헌인마을’ 개발 초읽기…11개 블록 전체 건축허가 완료 - 매일경제
- 당신의 미래, 빈곤하게 살겠습니까…노후자금 확보하기 위한 방안은 - 매일경제
- “알바 쓰는 것보다 훨씬 좋다”…사장님들이 꺼낸 카드는 바로 - 매일경제
- 일타강사 수업 갑자기 폐강…수험생 '멘붕' - 매일경제
- 덴마크로 떠난 ‘K리그 득점왕’ 조규성, 전북이 전한 작별 인사 “고마웠어요” - MK스포츠